Читать «Ночи Кадира» онлайн - страница 96

Петр Викторович Никонов

— Пожалуй, никаких выгод в том, чтобы раскрывать, кто мы такие, нет, а вот рисков хватает. Поэтому, Витан, продолжаем придерживаться нашей истории. Осталось понять, кому можно написать письмо с просьбой о выкупе.

— Может, Посланнику Джеррарду, ваша милость?

— Это было бы быстрее всего. Но мне кажется, это привлечет внимание. С чего бы простому купцу писать имперскому посланнику?

— Разве не его задача защищать всех подданных Империи в Галирате, ваша милость?

— Формально да, но на практике всё не так просто. Вопрос еще в том, что я обещал Брайну не впутывать его людей в мое расследование.

— Простите, ваша милость, но мне кажется, что вы даете слишком много обещаний.

— Верно говоришь, Витан. Но, что есть, то есть. Оставим барона Джеррарда на крайний случай. Нужно подумать, кому еще можно написать. Кому-то в Империи. Не Императору Славию, конечно, и не Лотлайрэ. Может, кому-то из людей Адельхарта, кто передаст письмо ему самому? И над текстом письма надо подумать. Надо же как-то объяснить, какого лешего я делаю где-то посреди Кадира.

— Напишите герцогу Брайну, ваша милость. Ну, не ему самому, а кому-то из его окружения. Герцог умный, он знает, где вы, он поймет, что к чему.

— Неплохая мысль, Витан. Надо обдумать и решить.

Гасан появился, когда уже совсем стемнело. Принес свечу и еще один кувшин вина.

— У нас с тобой интересная тема для разговора, Гленард. Будем решать, чего ты стоишь. Вопрос, которым задается каждый мужчина время от времени: «Кто я, и чего я стою?». Но немногим выпадает шанс выяснить, чего же они стоят на самом деле в простом и честном золоте.

— Да ты философ, мухтарам Гасан.

— Есть немного. Особенно после пары кувшинов вина, так и тянет пофилософствовать. И тем не менее, вопрос мой очень практичный и простой. Сколько ты стоишь, Гленард? Сколько ты готов заплатить за свою жизнь и свободу, а также за жизнь и свободу твоего Витана?

— Сложно сказать, — Гленард улыбнулся. — Никогда не пытался оценивать себя с этой точки зрения.

— А ты попробуй, Гленард, попробуй. Давай начнем, скажем, с десяти тысяч динариев.

— Десять тысяч кадирских динариев? Это сколько получается имперских золотых? Две с половиной тысячи? Ты с ума сошел, мухтарам Гасан? Откуда у меня такие деньги? Сотня золотых — это максимум, что дадут за мою голову.

— Ну, вот, теперь я верю, что ты купец, Гленард, — Гасан усмехнулся. — Сразу торговаться начинаешь. Сотня золотых — это, конечно, лучше, чем ничего, но пока ты письмо напишешь, пока там эти деньги соберут, пока сюда привезут. Много времени пройдет, Гленард, очень много. А мне вас двоих кормить надо, скотину вашу опять же содержать. Так и выходит, что мне придется половину этой сотни потратить только на вас самих. Можно, конечно, сократить расходы. Скажем, убить, вон, твоего слугу. Одним ртом меньше…

— Не пойдет, Гасан. Или мы вместе, или никто.

— А ты подумай, Гленард, подумай. Ценность же только ты представляешь. А так сэкономишь, золотишко сбережешь. Ты же о золоте больше всего беспокоишься?

— Ладно, Гасан, аргумент понятен. Давай ближе к делу. Та сумма, которую ты назвал, несбыточная в любом случае. Можешь сразу нас прибить, или давай говорить о более реальных цифрах.