Читать «Ночи Кадира» онлайн - страница 25

Петр Викторович Никонов

— Я прошу Его Высокопреосвященство простить меня за мою дерзкую просьбу. Мне хотелось бы лучше познакомиться с прекрасной страной, которой он правит. Поэтому я прошу Его Высокопреосвященство разрешить мне, прежде чем я отправлюсь назад в Империю, совершить небольшое путешествие в Хадик.

— Хадик… — Галир Айзиф задумался. — Полагаю, это связано с тем расследованием, о котором вы мне говорили, ширф. Пропавшие люди. Вы хотите искать их среди рабов на рынках, а лучше Хадика вам для этого места не найти. В этом есть логика. Проблема в том, ширф Гленард, что Хадик — это также и один из крупнейших промышленных центров Галирата. Возможно, вполне возможно, что вы действительно всего лишь ищете ваших пропавших людей. Но, с другой стороны, возможно, что вся история о пропажах является лишь предлогом для того, чтобы совершить путешествие в Хадик через половину моей страны и разведать состояние нашей экономики или что-то еще, не знаю уж что — это ваши шпионские штуки. Разумно ли позволять главе Тайной Стражи самого крупного нашего соседа и вероятного противника путешествовать по нашей стране с неизвестными целями и, возможно, производить разведку наших возможностей и наших слабостей?

— Если Его Высокопреосвященство позволит…

— Его Высокопреосвященство не позволит, — прервал его Галир и встал из-за стола. — Его Высокопреосвященство не обладает достаточной информацией и знаниями для того, чтобы принять решение по этому вопросу. Говорили ли вы уже с Джамалом, ширф?

— Вынужден сообщить Его Высокопреосвященству, что такая беседа еще не состоялась.

— Вот и поговорите с ним, ширф Гленард. Он лучше знает все эти ваши шпионские нюансы. Он сможет решить, верить вам или нет. Если он даст вам разрешение на это путешествие, то и я не буду возражать. Если же он воспротивится — увы, ширф, я не смогу дать вам своего позволения тоже. Вот мое решение. Всего доброго, ширф Гленард.

— Да будет день Его Высокопреосвященства легким и радостным, — Гленард снова склонился в поклоне, а Галир, сопровождаемый слугами и стражниками быстрым шагом покинул комнату, не оборачиваясь.

Высокая тень отделилась от одной из обрамляющей коридор колонны на пути Гленарда. Рука Гленарда машинально дернулась в поисках эфеса, но внутри дворца оружие носить было запрещено. Гленард замер, на всякий случай приготовившись дать отпор голыми руками.

— Добрый день, ваша милость, — знакомый высокий голос, необычный для такой массивной фигуры.

— Герцог Тадеш ан Зведжин, — Гленард усмехнулся. — Что ты прячешься здесь в тени? Оттачиваешь навыки зведжинской стрыги?

— Я не хотел, чтобы кто-то видел нас вместе, Гленард, — Тадеш приблизился и приветственно стукнул себя кулаком по груди. — Прости, не хотел тебя напугать.

— Ты не напугал. Насторожил — да. Я ожидал тебя увидеть раньше, еще на официальном приеме. Почему тебя там не было? Ты впал в немилость у Его Высокопреосвященства?

— Тех, кто попадают в немилость, во дворце ты не встретишь, Гленард. Они или исчезают, или, если повезет, просто удаляются за стены. Скорее, наоборот. Галир Айзиф считает меня чем-то вроде своего секретного оружия против Империи. Он не хотел показывать меня, чтобы вы с герцогом Брайном не знали, кто консультирует Галира о том, как вести дела с Императором Славием.