Читать «Ночи Кадира» онлайн - страница 183
Петр Викторович Никонов
— И ты приезжаешь в Кадир под видом простого матроса, чтобы рассказать мне об этом?
— А я не говорю, что мне самому не хочется вновь ступить на дорогу приключений. Но это единственная и последняя глупость, которую я делаю. И я хочу, чтобы это путешествие по Кадиру так же стало твоей последней глупостью. Пора успокоиться Гленард. Мы достаточно повоевали. Пора и в штабе посидеть. Пусть теперь другие воюют, а мы их будем направлять с высоты своего опыта. А наша с тобой главная задача — сделать так, чтобы и мы, и они, и вся Империя, жили долго и, по возможности, счастливо. Договорились?
— Договорились.
— Ну, тогда — добро пожаловать домой, дружище! — Славий крепко обнял Гленарда.
— Как вы, кстати, без меня? Что нового в Империи?
— Как видишь, я пока жив, и пока еще я на троне. Войн не было. Крупных заговоров тоже не было. Крестьянские восстания не появлялись. Всё тихо с виду, хотя, я уверен, твои ребята из Дома Тайной Стражи расскажут тебе совсем иную картину. Ты хорошо их натренировал, что Крейгана, что Миэльори, что остальных. Они работают, и работают хорошо, даже когда тебя нет рядом. Вот еще один аргумент против твоего личного участия во всех этих операциях Тайной Стражи. Ты сплел отличную паутину, так что теперь сиди и жди, как паук, пока в нее будут ловиться жирные мухи.
— Ну, и замечательно, — Гленард улыбнулся. — Честно говоря, я не сомневался, что они справятся без меня. Иначе бы я не решился их оставить без присмотра. Как Лотлайрэ? Как юный Славий и Аэринн?
— Всё хорошо. Лотлайрэ порядком поволновалась, но ее беременность проходит нормально. Ниара, Солли и Миэльори ее поддерживают. Твои дети тоже с ней, в Рогтайхе. Растут быстро. Только готовься, что Лотлайрэ тебе голову открутит, когда вернешься. Она прямо очень-очень на тебя злится за твое неожиданное путешествие. Даже больше, чем я.
— Я ее понимаю. Но она имеет право злиться, я полностью признаю. Ну, что ж, постараюсь пережить эту встречу, хотя уверен, что это будет не проще, чем выжить, повстречавшись с мантикорой. А как твои? Как Ниара и Катарина?
— Тоже всё хорошо. Даже в такой короткой поездке очень по ним скучаю.
— Ну, и замечательно. Скоро будем дома, и всех любимых обнимем. Разреши кратко доложить о результатах моей поездки?
— Докладывай, Гленард.
— Первое и самое главное — четыре сотни спасенных людей. Похищенные из Империи люди найдены и возвращены обратно в Андерриох. Мои ребята их допросят и отправят домой. Мы также обеспечим им поддержку и помощь. Кстати, Галир Айзиф также обещал прислать значительную сумму для компенсаций пострадавшим и их семьям. Он чувствует себя частично виноватым в том, что допустил этот кошмар. Я установил, что похищения организовывались принцем Исуфом с помощью Юррена ан Глареан. По словам Галира Айзифа, оба уже казнены.