Читать «Лорды Нью Эвалона» онлайн - страница 65

Петр Викторович Никонов

- Конечно, лорд Брэндон.

- Вот здесь всё и произошло, ваше умение, - Ханс Гюнтер, почтительно сняв шляпу, обвел рукой остатки клумбы и развороченный дверной проем особняка.

Глава службы безопасности лорда Брэндона был высоким и очень худым человеком лет сорока пяти. Несмотря на жаркий день, его черный кожаный китель был застегнут на все пуговицы, под самое горло. Худое лицо с большим хищным носом и абсолютно лысая голова делали его вид угрожающим и зловещим. Лэнс был уверен, что именно этого эффекта мистер Гюнтер и добивался. Походка Ханса была неспешной и слегка расслабленной, но это было обманом. Ханс Гюнтер провел многие годы, совершенствуясь в различных единоборствах, и на тренировке, которую как-то случайно посетил Лэнс, выглядел быстрой, точной и неотвратимой машиной убийства.

- Они стреляли внутрь, от дверей, - продолжал рассказывать мистер Гюнтер. - Мы нашли четыре тела нападавших. Один погиб от пуль, видимо, Вальтер, дворецкий, его убил. Остальные погибли от пламени. Произошел взрыв, он выбил двери и уничтожил нападавших.

- Вы полагаете, мистер Гюнтер, - Лэнс осмотрелся вокруг, - что Мартина убили взрывом?

- Я считаю, ваше умение, что нападавшие, проникнув в дом, смогли застрелить леди Морхен, но столкнулись с сопротивлением Вальтера и лорда Мартина. Там внутри мы нашли много пуль. Видимо, остановленных магическим щитом лорда Мартина. В перестрелке нападавшие убили Вальтера и потеряли одного из своих. Затем, вероятно, один из них кинул бомбу, очень мощную, которая разорвалась, убив и лорда Мартина, и нападавших, вынеся заодно дверь.

- Скажите, мистер Гюнтер, - Лэнс, войдя в дом, внимательно осмотрелся вокруг, - где лежали тела?

- Тело Вальтера вон там, слева, за колонной. Тела нападавших – одно здесь, а три там, снаружи внизу лестницы. Тело леди Морхен здесь, справа, у вон той большой вазы.

- А тело Мартина?

- Тело лорда Мартина… - замялся Ханс. – Понимаете, ваше умение, его тела как такового и не было. Взрыв разнес его на мелкие кусочки, они были здесь везде: на полу, на стенах, на колоннах, на вазах, даже на потолке. Мы здесь всё отмыли, но я не уверен, что нам удалось убрать все кусочки. Простите, ваше умение.

- Ничего страшного, Ханс, - Лэнс внимательно осмотрелся вокруг.

В особняке Мартина он бывал всего несколько раз, хотя он находился буквально в пяти минутах езды от Эвалон-холла. Мартин любил уединение и не любил Лэнса. Лэнс, следуя рекомендациям детективов из книжек, которые он прочел, старался представить общую картину и найти важные детали и противоречия. И быстро их нашел. Что-то явно не сходилось.

Чтобы убедиться в своих подозрениях, Лэнс пристально осмотрел обугленный дверной косяк. Потом подошел к месту, где нашли тело Морхен. Задумался.

- Мистер Гюнтер, - наконец, сказал он, - скажите, а какие повреждения были на теле моей сестры?

- Два выстрела в голову, - отрапортовал Ханс, - они почти разнесли череп. Еще четыре пулевых ранения в грудь и в живот.