Читать «Лорды Нью Эвалона» онлайн - страница 163

Петр Викторович Никонов

- Ты понимаешь, чем я рискую?

- Понимаю. А ты понимаешь, чем рискуем мы? Вы с моим отцом, в крайнем случае, сожжете пару городов, а потом договоритесь забыть недоразумение. А нас с Малкольмом при неудаче ждет, в лучшем случае, изгнание. Хотя, зная отца, я бы не рассчитывала на это. Мы умрем. Победим или умрем.

- И ты готова умереть?

- Я готова победить. И ты сам знаешь, что это выгодно и тебе, и твоему лордству. Диармайт непредсказуем, он вечная угроза для тебя. Мой старший брат Донован безумен. Когда он станет лордом, мы все будем в опасности. Малкольму не хватает моей решительности и моего ума, но он, хотя бы, достаточно рассудителен, чтобы слушать мои советы. От тебя почти ничего не требуется, Брэндон. Тебе надо только блокировать магию отца и Донована, а остальное я сделаю сама. Без магии они всего лишь люди, а мистер Винчестер и мистер Кольт сделали всё нужное для того, чтобы проблемы с такими людьми решались просто. В итоге ты получишь лояльное к тебе лордство Великих Озер и сможешь меньше денег тратить на вооружение своих армий.

- А если мы проиграем, я получу войну, - лорд грустно усмехнулся.

- Не получишь. Отец боится тебя. Он знает твои возможности. И за него никто не вступится: тебя уважают, а его презирают. Не стоило ему всё-таки тогда так предательски убивать своих братьев.

- Ты хочешь сделать то же самое, - напомнил лорд Брэндон.

- Видимо, это в традициях нашей семьи, - ничуть не смутившись, пожала плечами леди Эйслин. – Хватит, Брэндон, сто раз уже это обсуждали. Ты с нами или нет?

- С вами, - лорд решительно кивнул. – Как планировали? Организуем встречу в начале декабря под предлогом согласования позиции по Старому Свету?

- Да. Ты пригласишь отца и Донована встретиться на границе. Во время встречи я психобомбой вырублю аниматов и охранников, а ты блокируешь магию. Я убью отца и Донована, и при твоей поддержке объявлю Малкольма лордом Великих озер.

- И я получаю земли и золото, - напомнил лорд.

- Как только печать и сокровищница будет в наших руках, - пообещала леди. – Мы с братом не такие дураки, чтобы сразу с тобой ссориться.

- Тогда договорились. Действуем.

- Спасибо, ваше могущество, - леди Эйслин слегка поклонилась, а потом снова подошла к окну, повернувшись спиной к лорду Брэндону. – Как странно всё-таки порой поворачивается жизнь. Я помню тебя еще наследником. Я была совсем маленькой девочкой, и меня привели познакомить с тобой и твоим отцом, когда вы были в гостях у моего отца. Он тогда только стал лордом, уничтожив своих старших братьев. Твой отец был первым, кто нанес ему визит, остальные брезгливо игнорировали его, выжидая. Меня тогда поразили твои глаза. Они всё такие же, кстати…

- Эйслин, - он подошел и положил ей руки на плечи, - мои глаза лишь бледная тень твоих.

- Нет, Брэндон, не здесь, - она тряхнула плечами, сбрасывая его ладони, отошла и снова повернулась к нему. – Не здесь и не так. Не могу отрицать, что мне этого хотелось бы, но я не какая-нибудь очередная девка из твоего лордства, я леди. Поэтому, если ты хочешь быть со мной здесь, пожалуйста, будь. Только сначала прогони свою нынешнюю наложницу, назови меня своей официальной фавориткой, введи меня в свой дом, роди со мной детей. Если же хочешь просто развлечений, я тоже не против, только обращайся со мной как с равной. Приезжай в мой дом, войди в мою спальню с уважением ко мне, как равный к равной. Что ты выберешь, лорд Брэндон?