Читать «Лорды Нью Эвалона» онлайн - страница 139

Петр Викторович Никонов

- Разумно, - согласился Джошуа.

- Однако если ты напишешь, что в охоте на твоего Дьявола участвовал священник, тогда всё поменяется. Во-первых, люди узнают, что у нас в Гарден Сити есть священник. А во-вторых, мы будем вынуждены Джузеппе и его паству арестовать, ибо не можем же мы бездействовать в такой ситуации на глазах у всех. Посему, предлагаю сохранить status quo и сделать вид, что на чудовище ты охотился один. Ну, с небольшой моей помощью. Согласен?

- Согласен.

- У тебя есть материал года, Джошуа, - Ханс похлопал журналиста по спине. – Вон, смотри, твою машину мои люди привезли. Бери священника, возвращайся в Нью Эвалон и пиши отличную статью. С удовольствием ее завтра прочитаю.

- Так и сделаю, - Джошуа протянул руку Хансу. – Еще раз спасибо. До встречи, мистер Гюнтер.

- До встречи, мистер Вернер, - Ханс пожал руку журналиста, а затем повернулся и пошел смотреть на догорающие головешки.

Часть XII.

Ведьмы Эллера.

Глупо, глупо, как же это глупо… Кому рассказать – на смех поднимут. Весь ньюэвалонский бомонд будет полгода за спиной хихикать. Но что делать, если других вариантов нет? Что делать, когда всё уже перепробовано, и не сработало? К кому ещё обращаться в таких случаях за помощью, как не к нечистой силе? А кто с этой самой нечистой силой общается? Правильно, ведьмы. А где найти ведьму?

Джеральд вздохнул и свернул на старую дорогу. Он приехал с севера, из Нью Эвалона, сюда, немного не доезжая Лэйк Фореста, где раскинулся глухой и, мягко говоря, непопулярный лес Эллер с одноименной деревушкой в его сердце. Деревушка была давно заброшена, и восстанавливать ее по широко известным, но редко произносимым, причинам не спешили. Однако, и это удивило Джеральда, дорога к ней была хоть и засыпана свежеопавшей листвой, но вполне проезжей. Кто-то заботливо отодвинул с дороги упавшее дерево, кто-то засыпал промытую ручьем канаву: кто-то сюда регулярно приезжал.

Деревья обступали дорогу плотно. Даже сейчас, поздней осенью, когда листья на них уже пожелтели и покраснели, весьма живописно, они вместе с кустами подлеска создавали плотную завесу, скрывающую всё, что происходило дальше, чем в десяти-пятнадцати футах от дороги. Поэтому, когда после очередного поворота колеса автомобиля прогрохотали по бревнам моста, и Джеральд оказался сразу чуть ли не посреди деревни, он вздрогнул от неожиданности и резко затормозил.

Шины прошипели, скребя мелкий гравий дороги и поднимая тучу белой прилипчивой пыли. Джеральд заглушил мотор и вышел из машины. Застегнув плащ и поправив шляпу, огляделся. Слева от него высился большой покосившийся амбар с открытыми воротами и дырами в дощатых стенах. Впереди, на большой поляне в центре деревни чернели полузаросшие развалины какого-то сгоревшего склада. Видимо, того самого – печально знаменитого. За ним, левее, вдалеке – кучи кирпича: руины некогда большого и, вероятно, красивого дома. Руины, но уже из бревен и досок, были и у дороги справа от Джеральда. Подойдя, Джеральд увидел сваленные в кучу заготовки для тележных колес: почерневшие, набухшие от влаги, заросшие травой и кустарником. Рядом валялись обломки мебели. Похоже, когда-то это была столярная мастерская.