Читать «История о двух Пайпер» онлайн - страница 21

Эмма Харрисон

— По-моему, нам стоит позвать Лео, — предложила Фиби несколько нервно.

— Лео! — закричали все четверо одновременно.

Они подождали минуту, которая прошла в совершенной тишине, и стало ясно, что ничего не изменилось.

— Странно, — заметила Пейдж.

— Ну, он говорил, что будет ненадолго недоступен для связи, — сказала Первая Пайпер. — А из нас никто не может...

— Терпеть не могу предлагать нечто само собой разумеющееся, но может быть, вы обе просто пожелаете остаться в единственном числе? — предложила Фиби, поставив на стол свою коробку. — Возможно, что именно простое пожелание и переборет такое же простое пожелание.

Обе Пайпер переглянулись и одновременно пожали плечами.

— Попытка — не пытка, — сказала Вторая Пайпер.

Усевшись за стол друг напротив друга, они ухватились за коробку, как это сделала Пайпер, будучи в раздраженном состоянии.

— Готова? — спросила Первая Пайпер.

Пейдж затаила дыхание.

— Разумеется, — ответила Вторая Пайпер.

— Хочу, чтобы здесь была только одна из нас! - выкрикнули обе Пайпер одновременно, закрыв глаза.

Пейдж моргнула, подождав, пока легкая вспышка света, всегда сопровождавшая их колдовство, рассеется. Но ничего не случилось: обе Пайпер все так же сидели каждая на своем месте.

— Не стоило ждать от этого слишком многого, — заявила Вторая Пайпер, скрестив на груди руки.

— Я знала, что это было бы слишком легко, — сказала Фиби. — И почему мы не живем в том мире, где желания — это всего лишь желания?

— Не хочется этого говорить, но, может быть, это что-то очень личное? — спросила Пейдж.

— Но я в действительности вовсе не ставила себе такой цели! — возмутилась Вторая Пайпер.

— Да, но это все же личное желание! — напомнила ей Первая Пайпер. — Пейдж, похоже, права. Это вроде как наказание за содеянное.

— Надо сказать, весьма чувствительное наказание, — сказала Вторая Пайпер.

Остальные трое воззрились на нее в удивлении.

«Похоже, у Пайпер вырисовывается свой собственный характер», — подумала Пейдж.

— Ну, пойду посмотрю, что есть в «Книге Теней», — сказала она, взяв список ингредиентов у Фиби и ручку, чтобы дописать туда приправы, рассыпавшиеся по вине Пайпер. — Наверно, это надолго.

— Я тебе помогу, — заявила Фиби, поднявшись на ноги и забирая свою коробку. — Так, вы двое, просто сидите тихо... и все...

— Ага, — сказала Пейдж. — Мы обязательно что-то придумаем.

Как только она повернулась к двери, по ее спине внезапно пробежал холодок: так бывало всякий раз, когда ее охватывало озарение после долгих и мучительных размышлений. Та, новая Пайпер, была немного другим человеком, отличным от старой Пайпер... Все это было весьма серьезно.

Пейдж уже подошла к ступеням лестницы, ведущей наверх, как вдруг услышала некие звуки, похожие на шум драки, которая, казалось, происходила совсем рядом со входной дверью. Она и Фиби застыли на месте.

— Ты слышала что-нибудь? — тихо спросила Пейдж.

Внезапно с той же стороны послышался чей-то вопль. Голос был женский.