Читать «Козырь — Валет Треф» онлайн - страница 48

Эдгар Уоллес

С тех пор, как Мези ушла, дела в «Орфеуме» шли все хуже и хуже.

Теперь уже никто не ловил Пинто у артистического подъезда, чтобы предложить ему любые деньги за его варьете.

А бегать по Лондону в поисках случайного покупателя уже нет времени.

Что ж! Зато участие в махинациях Дена Боундри оказалось более прибыльным.

Пинто вспомнил, что Полковник оценил его состояние в пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, и расхохотался.

«Знал бы Боундри, сколько пришлось на мою долю! — подумал Сильва. — Он бы меня живого не выпустил!»

Пинто представил себе, как Полковник и Кью будут ждать утром обещанных пятидесяти тысяч, и развеселился еще больше. Он икал от смеха.

Руки его тряслись и он никак не мог попасть ключом в замочную скважину на собственной двери.

Вот сейчас он войдет, возьмет чемоданы, плотно набитые долларами, сядет в машину — и на самолет.

Все!

Он богат и свободен!

И тут Пинто почувствовал на своем плече чью-то тяжелую руку.

Он оглянулся и осекся.

Смех пропал, осталась лишь противная икота.

Руки его продолжали трястись, но теперь уже от страха.

Перед ним стоял начальник Уголовного отдела Скотленд-Ярда Стаффорд Кинг.

Мошенника окружили полисмены.

— Дайте мне, пожалуйста, ключ, — вежливо проговорил сыщик.

— На каком… каком основании? — спросил, заикаясь, Сильва.

— Вот ордер на обыск вашей квартиры, — ответил мистер Кинг, показывая Пинто бумагу.

Ошарашенный португалец безропотно отдал ключ.

Стаффорд отпер дверь и пропустил хозяина вперед.

Сильва вошел к себе — и взвыл от изумления, страха и беспомощности:

— Это не мое! Я в первый раз все это вижу! Мне это подсунули!

В комнате лежали медные пластины для изготовления фальшивых банкнот.

Везде были разбросаны валики для нанесения красок и банки с красками.

На столе стоял маленький печатный станок.

По всей комнате пачками валялись явно фальшивые, небрежно сделанные банкноты.

— Мне это подсунули! — снова крикнул Пинто.

— Кто? — спросил Кинг.

— Трефовый Валет!

— Это вы расскажете адвокату, — невозмутимо произнес начальник Уголовного отдела.

…На следующий день Сильва предстал перед судом.

Ни судья, ни адвокат не смогли добиться от него ни одной вразумительной фразы.

Но улики против пойманного с поличным фальшивомонетчика были настолько многочисленны и неопровержимы, что его виновность не вызывала никаких сомнений.

И Пинто Сильва был осужден на полновесный срок лишения свободы с конфискацией имущества.

Глава 27

Перевоплощение Дена Боундри

Полковник пришел на заседание суда, но сразу же после допроса Пинто вышел из зала и поехал домой.

Все было ясно.

Трефовый Валет расправился со всеми, кроме Боундри.

Ден остался со своим неизвестным противником один на один.

Неизвестным?

Боундри хлопнул себя по лбу.

Он вспомнил о письме из Оксфорда, которое передал ему Кью.

Полковник остановил машину и стал лихорадочно рыться в карманах.

Обнаружив конверт, Ден вскрыл его и торопливо прочитал список студентов, отчисленных из Оксфордского университета.

Имени «Грегори» там не было.

Боундри выругался и перечитал список еще раз, но теперь уже медленно и внимательно.