Читать «Становление Героя Щита 8» онлайн - страница 21

Анеко Юсаги

Итак, мы вернулись к дому, где я на костре разделал какое-то загадочное мясо и рыбу, пожарил, затем добавил приправ.

Эти — на шпажки. Далее…

— Есть пресная вода? Я думал суп сварить.

— Ага, тут недалеко подземный источник, я в нем беру.

Ну, логично, тут даже бриз солью пахнет. Вид на море прекрасный, а вот вода все-таки нужна пресная.

…Чем-то мне эта атмосфера южного острова напоминает Кальмиру.

Кидзуна принесла воды, достала откуда-то кастрюлю в китайском стиле, плеснула в неё воды и поставила на костер.

Я накидал костей и рыбьих голов.

Пока варился суп, Кидзуна заскучала и пошла рыбачить, чтобы развеяться.

Видимо, собиралась из улова сасими сделать.

Время шло…

— Готово. Кидзуна-а, свари-илось! — позвал я девушку.

— А, все уже?

— Ага.

— И я все.

Кидзуна с улыбкой тащила крупную рыбину.

Видимо, рыбачить она умеет.

— Ну, давайте есть, что ли.

— Давайте. Приятного аппетита.

— Приятного.

Кидзуна и Лисия принялись за еду, которую я им приготовил.

Едва попробовав, Кидзуна довольно закивала.

— Очень вкусно. Из тебя отличный повар, Наофуми.

— Жизнь в параллельном мире научила.

— Правда?.. Я, конечно, готовлю себе, но так здорово у меня не получается. Как подумаю, сколько мороки будет с засолкой рыбы в морской воде, так руки опускаются.

— Ну, еще бы. Кстати, мне тут повезло на рис наткнуться, так что я еще паэлью сделал. Попробуешь?

— Я же сказала, вкусно, всё вкусно. С рисом у меня фантазии хватало лишь на то, чтобы жарить его и онигири лепить, а у тебя здорово вышло.

Не знаю, откуда она взяла рис, но поскольку я его нашел в продуктах, приготовил и паэлью.

Точнее, псевдопаэлью — продукты у нас в дефиците.

— Эх-х… прям как заново родилась.

— Уа-а-а!

Кидзуна уже доела, а Лисия все набивала рот и обливалась слезами.

Неужели настолько проголодалась?

— Итак… что нам делать теперь?.. — пробормотала Кидзуна, глядя на заходящее солнце. — Что скажешь, Наофуми, у вас еще остались силы?

— Не скажу, что вымотался… если у тебя есть план, как отсюда сбежать, я готов послушать.

— Есть-то есть, но… — Кидзуна достала из кармана какой-то мешочек. — Ты еще не забыл, о чем я говорила? О том, сколько сил потратила?

— О том, как ты забралась довольно глубоко?

— Да-да, жизнью рисковала, но забиралась все глубже.

— А сейчас мы где?

— Почти в самом начале. В итоге я тут и осталась — мне показалось, тут еще можно жить.

Кидзуна уставилась на закат и обхватила руками колени.

Я смотрел на девичью спину, и мне почему-то стало её жаль.

— Вот, а эта штука… поможет нам добраться до одной головоломки.

С этими словами она достала из мешочка диск, размером с музыкальный.

И как им пользоваться?

Хоть Маны у меня стало мало, я попробовал осторожно прощупать диск магией. Тот не отреагировал.

— Идемте?

— Если сможем живьем вернуться, то давай.

— Погодите, я сначала проверю.

Кидзуна встала, затем метнула диск.

Но незадолго до падения тот остановился, закрутился и засиял.

Кидзуна прошла через свет… затем высунула голову обратно.

— Ага, все нормально. Идите сюда.

— В-вот это чудеса.

— Ты не перестаешь удивлять. И вообще, это же…

Какой удобный инструмент.