Читать «Становление Героя Щита 7» онлайн - страница 24
Анеко Юсаги
Мы решили устроить совещание прямо на ходу, в одной из повозок.
Поэтому вместе с королевой и Ост забрались в не слишком крупный армейский фургон.
— Простите, что здесь так тесно, — с извинением в голосе проговорил один из офицеров — он отлично отнесся ко мне в прошлый раз.
— Так получилось, не бери в голову.
— Мы надеялись, что сможем предоставить воздушный корабль…
— Здесь и такое бывает?..
Почему бы и нет. Параллельный мир все-таки.
— Если Фобрей действительно выслал корабль, мы сможем им воспользоваться… по их словам, он уже в пути…
Но, видимо, до Мелромарка пока не добрался.
Они его выслали Звездных Героев возить?
— Раз его нет, то и вздыхать нечего. Как у нас дела?
— Лингуй принял текущую форму сразу после возрождения. Возможно, вы не заметили, но город на его спине на месте.
— Ясно.
Видимо, где-то за шипами спрятался.
— Вот все материалы, собранные в ходе исследований.
На столе появилась толстая пачка бумаг.
Я проглядел их — внутри подробно описано все, что удалось обнаружить в городе на спине черепахи.
Но времени прочитать все у меня нет.
Впрочем… можно отдать их кому-нибудь умному.
— Будь добра их потом проглядеть. И Лисии тоже покажи. Пожалуй, в этих делах от нее пользы больше, чем в бою.
— Как прикажете.
— Кстати, Герой Щита-сама… кто это за вашей спиной?
— Да так, Фамилиар Лингуя.
— Э?!
Офицеры тут же переменились в лице.
Ну, еще бы.
— До сих пор вы знали меня как Ост Пэнлай. Будем знакомы.
Ост вежливо поклонилась, а офицеры ловили ртами воздух и показывали на неё пальцами.
Затем мы объяснили им, что некто захватил власть над телом Лингуя и мешает тому выполнить свою миссию.
— Вы хотите сказать, с Лингуем что-то не так?
— Верно. Впрочем, нам до этого дела нет никакого — все равно убивать.
— Д-действительно…
— Я прошу вас о помощи.
— Как ты смеешь! Ты хоть знаешь, сколько людей погибло из-за Лингуя?!
— …Я приносила людей в жертву, целиком и полностью осознавая, на что иду. Однако я была создана ради этого… и не собираюсь извиняться за… свой долг.
Королева оградила Ост от взглядов офицеров.
— Она тоже пыталась спасти мир, пусть и другим способом… У нас нет времени ссориться. Она стремится положить этому конец, как и мы, — вступился я.
…Не достучаться. У офицеров на лицах написано, что они не готовы мне поверить.
— Так она, значит, нужна на случай, если Герои окажутся слишком слабы и с защитой мира не справятся. Человек Лингуя, явилась за кровавой жатвой, — офицеры её не услышали и продолжали обвинять. — Да её нужно прямо сейчас укокошить! В клочки порвать!
Ост слушала молча, не открывая глаз и лишь все крепче сжимая хватку на юбке платья.
— Жертв, говоришь? — тихо спросил я у офицеров. — Неужели вы верите, что мир можно спасти без жертв?
Мои слова сбили офицеров с толку.
Они смотрели на меня так, словно я сказал ужасную глупость.
Хватит испытывать мое терпение.
В прошлый раз, перед битвой с Лингуем, я сумел заткнуть их собственной пламенной речью, но если они и сейчас ведут себя так надменно, пожалуй, пора сказать им пару ласковых.