Читать «Становление Героя Щита 3» онлайн - страница 87

Анеко Юсаги

— В общем, это заговор. То ли король, то ли вон та женщина, то ли церковь, но кто-то из них пытается убить вторую принцессу и повесить вину на меня.

— … Я понял. В таком случае я требую, чтобы ты добровольно пошёл с нами пленником. Со своей стороны я клянусь, что тебе никто не навредит, пока идёт расследование.

— Ты ему веришь?! Этому мерзавцу, который промыл мозги Фиро-тян?!

— Вот-вот! Я ему не верю!

— Герой Меча-сама! Нельзя прислушиваться к словам Демона!

Только Рен собирался было мне поверить, как вмешалась сука и остальные.

— Я предпочитаю обойтись без боя. Истина обязательно откроется.

Наконец-то Рен применил своё хладнокровие на практике и трезво оценил ситуацию.

…Можно считать переговоры состоявшимися?

— …Нет, — жалобно обронила вторая принцесса, крепко сжав мою ладонь. Её рука страшно дрожит, а лицо белее смерти. — Скорее всего… меня убьют.

Я обдумал ситуацию. Скорее всего, вторую принцессу ждёт другая судьба, нежели нас.

Скорее всего, её доверят какому-то государственному магу, чтобы он развеял «магию промывки мозгов». А что дальше — кто знает. Например, во время ритуала он может наложить на неё сильное проклятие, и она скончается.

В голову сразу пришёл этот сценарий.

Если это случится, то даже почти поверивший мне Рен окончательно уверует в мои преступные намерения.

Велика вероятность, что всё это представление организовала сука. И она смеет покушаться на младшую сестру…

— Помогите… — едва слышно прошептала Мелти.

А ведь я так близко подошёл к тому, чтобы доказать свою невиновность.

Эх…

— Я ведь обещал?

— А?

Меня ведь тоже не так давно обвинили в попытке изнасилования. И никто мне не верил.

А теперь на кон поставлена жизнь младшей принцессы.

Промывание мозгов… какое удобное оправдание её убийцам.

Эх… тебе можно было даже не просить. Я и сам всё понимаю.

Смерть второй принцессы равносильна нашему поражению. Кто станет доверять человеку, не сумевшему оправдать её доверие?

— Так не пойдёт. Я не могу вам довериться. Если отдам вам принцессу, вы наверняка не сможете её защитить. Я обещал ей, что не дам её в обиду, что бы ни случилось.

Тогда я усадил принцессу Фиро на спину и велел Рафталии сделать то же.

— Фиро, знаю, как ты это не любишь, но бросай телегу и беги!

— Е-есть!

— Бывайте.

Затем ей на спину запрыгнул и я, и Фиро сорвалась с места.

— А, стоять…

— Хай Квик!

— И не надейся!

— Что за…

Мотоясу метнул Фиро под ноги браслет.

Её нога запуталась в нём, и Фиро упала.

— А!

— Кья!

Мы с Рафталией и Мелти повалились вперёд.

— Ай-й…

Я сразу же принял на себя их тела, чтобы смягчить им падение.

Мотоясу предвидел, что Фиро использует Хай Квик, и специально помешал ей… вот же сволочь.

— Гн-н!.. Э-эй! Не снимается! Он не снимается, господин-сама!

Фиро отчаянно барахталась, пытаясь сбросить с себя уцепившийся за ногу браслет, но тот и не думал слезать.

Он сделан из какого-то чёрного металла и явно зачарован.

Потому что иначе он бы чудовищную силу Фиро не выдержал.

— И не надейтесь, что сможете убежать. Ну же, отдавайте принцессу Мелти.

— Вот ещё!