Читать «Черная Вдова. Возмездие» онлайн - страница 163
Маргарет Штоль
[
←9
]
Китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности.
[
←10
]
Основное тактическое подразделение специальных операций ВМС США, предназначенное для ведения разведки, проведения диверсионных мероприятий и поисково-спасательных операций
[
←11
]
Популярный вид боевого ножа.
[
←12
]
Международное агентство по ядерной энергии.
[
←13
]
М – персонаж книг и фильмов о Джеймсе Бонде, глава британской секретной службы МИ-6.
[
←14
]
Реактивный двухдвигательный самолет бизнес-класса, выпускающийся корпорацией Gulfstream Aerospace.
[
←15
]
Добрый вечер, (
[
←16
]
Отпустите! Вы с ума сошли! (
[
←17
]
Опишите фонтан, падре. (
[
←18
]
Железный ангел с крыльями? (
[
←19
]
Очень красивый. И его больше нет. Ничего не осталось, (
[
←20
]
Как ты. (
[
←21
]
Вилла, ресторан и бариста... джелато (вид итальянского мороженого), вино, эспрессо и лимончелло (итальянский лимонный ликер)... графини. (
[
←22
]
В Пятикнижии: горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором Бог явился Моисею, пасшему овец в пустыне близ горы Синай.
[
←23
]
Квартал в Верхнем Вест-Сайде в боро Манхэттен, Нью-Йорк.
[
←24
]
На английском языке имя «Елена» пишется как «Yelena».
[
←25
]
Памятник письменности, в котором первоначальный текст стирался и заменялся новым.