Читать «Дьявол по соседству» онлайн - страница 29

Тим Каррэн

Рядом то и дело притормаживали машины с зеваками, и Коджозян жестом указывал им проезжать. Это было дело полиции. И зеваки, видя его, ускорялись.

- Что ж, - наконец, сказал Уоррен. Надо как-то убрать "жмура" с общественного тротуара.

- Нам нужна лопата, - сказал Шоу.

Коджозян стал думать, где им взять лопату, но потом увидел в конце квартала парня, подстригавшего кусты возле аккуратного маленького домика. Его коллеги тоже увидели его.

Уоррен двинулся первым, остальные пошли следом...

12

- Прошу прощения, сэр, - произнес Уоррен, снимая шляпу. - Мы тут на задании. Как вас зовут?

Парень был в джинсах и футболке, и держал в руках садовые ножницы. Вид у него был таким же аккуратным, как и у изумрудно-зеленой лужайки у него за спиной. Он уставился на Коджозяна. Рубашка у того была расстегнута, грудь блестела от пота.

- На что смотришь? - спросил его Коджозян. - Копа никогда не видел?

- Нет... нет... просто... э-э...

- Я спросил ваше имя, - сказал Уоррен.

- Э-э... Рэй Доннел. Что здесь происходит... что случилось?

Коджозян усмехнулся.

- Он хочет знать, что случилось.

- Конечно, хочет, - сказал Шоу. - Он просто неравнодушный гражданин, вот и все.

Но Уоррен покачал головой.

- Извините, мистер Доннел. Но это - дело полиции, и мы не можем обсуждать детали. Нам нужна лопата, а еще, наверное, эти садовые ножницы.

Доннел перевел взгляд с одного копа на другого. Кровь отхлынула у него от лица.

- Инструменты у меня в сарае.

- Он говорит, что они у него в сарае, - сказал Коджозян.

- Конечно, а где еще им быть? - спросил Шоу.

Парень повел полицейских за дом, и всю дорогу они нахваливали его двор, траву и дорожку. Судя по их словам, все они были очень впечатлены. В сарае на полках висели сияющие чистотой садовые инструменты. Лопаты были отсортированы по размеру. Доннел определенно был из тех, кто считал, что все имеет свое место, и место есть для всего.

Уоррен схватил лопату, восхитившись чистым лезвием.

- Хорошо, - сказал он. - Очень хорошо. Постараемся не пачкать ее сильно.

- Все в порядке, - пробормотал Доннел. - Я... я, наверное, просто аккуратист.

- Ничего страшного, - сказал Шоу, вытирая с лица пот.

- Если я получу ее назад, то не буду волноваться.

Уоррен протянул лопату Коджозяну.

- Вы получите ее назад. Я прослежу за этим. Мы - копы, так что можете нам доверять. Мы - не воры, вы же понимаете?

- О, я не это имел в виду.

- Веришь этому парню, Коджозян? - спросил Шоу. - Он думает, что ты - вор. Думает, что ты не вернешь ему лопату. Как тебе такое нравится?

Здоровяк ощетинился.

- Мне совсем это не нравится.

Доннел смотрел на них, думая, что они шутят, но лица у всех были каменные. Они не видели ничего смешного в парне, который принял их за воров. На самом деле, по их мнению, не было хуже человека, который не доверяет копам. Куда катится мир?

Доннел лишь покачал головой, почувствовав в этих троих то, что ему совсем не понравилось. Что-то дикое и страшное.

- Послушайте, офицеры, я ничего не имел в виду. Совсем ничего.

Трое мужчин окружили его, будто не хотели, чтобы он убежал. И Доннеел почувствовал это. Лица у них стали жесткими, глаза блестели, как базальт. Они облизывали губы похожими на розовых червей языками. У Шоу заурчало в животе.