Читать «Лейла, Кайла, Кейла и Келайла» онлайн - страница 91

Елена Блонди

Цветной свет от цветных звезд падал на мраморное лицо, на выточенную из агата шляпу, и когда Сенур нечаянно тронул перо, убирая руки с плеч брата, оно рассыпалось с тихим звоном на каменные осколки.

— Ну и страшен же ты, каменный истукан, — проговорил Эррис король, который спустился со ступеней и, прихрамывая, обошел братьев, чтобы рассмотреть получше новую статую, — не надейся, что мы оставим тебя стоять перед дворцом, ты нам всех гостей распугаешь.

— Наша дочь, — печально сказала Ариссия, медленно подходя, и король бережно подхватил жену, еще слабую после волшебного сна, — она не проснулась. Что же делать, ты знаешь, мастер Сенур, который вернулся?

— Я, — звонко сказала Келайла, ступая вперед и выдергивая руку из руки принца, который пытался ее удержать, — мое сердце…

— Нет, — остановил ее Сенур, — не надо, добрая девушка. Давайте подождем утра. Оно уже скоро.

В небе переливались звезды, свет их становился легким, словно перышко на тихом ветерке. В парке цвикнула птичка, ей отозвалась другая. А узкий серп месяца, бледнея, медленно скатывался к горизонту.

Приветствуя первые солнечные лучи, снова рявкнул старый олень. Ариссия поморщилась, строго глядя на его седую морду. Но Оллис трубил не просто так. По широкой дороге, уже хорошо заметной в жемчужном предутреннем свете, скрипя и качаясь, ехали две повозки, набитые людьми.

— Лейла! — ахнула Келайла, кидаясь к карете, — Кайла! Сестра моя Кейла! И Явор с вами?

— Я накормил коней, — важно ответил Явор, вылезая из повозки и подавая руку каждой из сестер, — они отдохнули и видишь, привезли нас. Я налегке, — он засмеялся, хлопая себя по карманам, — все свои драгоценные лалы выбросил в небо. Те, что я складывал в карманы, не превратились обратно в вишни. Но я все равно вот…

А Келайла, расцеловав сестер, повернулась ко второй повозке. Приоткрыв рот, смотрела на запряженного вместе с лошадьми толстого мула, потом — на высокого старика, который спрыгнул, помогая слезть старой Целесте, и надо сказать, первый, еще робкий лучик солнца осветил ее радостное и совсем не старое лицо.

— Что, подружка, — усмехнулся старик, — твои глаза не узнали нас, так может, уши вспомнят мой голос?

— Гейто! И Костран! — Келайла крепко обняла старика, а тот гладил русые волосы, и глаза у него блестели.

— Я вернулся к воротам, а мне рассказали, что ты искала старого Гейто, тогда я отправился искать тебя сам. И в диком лесу, который спрятался среди ухоженных лужаек и рощиц, нашел вот, — он повернулся к Целесте, подмигнув ей, — нашел добрую волшебницу, которая спасала лесные цветы и беседовала с ежами. Ох и получил я от нее сердитых слов. Из-за моих птичек, которых, оказывается, тут превращали в механические игрушки.

Целеста, смеясь, покачала головой, рукой махнула, мол, не слушай, все кончилось хорошо.

— Когда подступила темнота, мы сразу поняли, что вам нужна помощь, — сказала Целеста, — и сразу же попросили всех маленьких тварей помогать, кто как может. Ты не видела, милая моя, как ярко светили в лесу светляки и гнилушки, как мерцала пыльца на крыльях бабочек, распускались ночные лилии и прозрачные колокольчики, каждый — с капелькой тайного света внутри лепестков.