Читать «Лейла, Кайла, Кейла и Келайла» онлайн - страница 11

Елена Блонди

Келайла шагнула, протягивая руки к пению. И упала, натыкаясь рукой на теплую морду, вскрикнула, защищая другой рукой ушибленный бок.

— Эй! — закричал тот, кто недавно пел, — куда идешь, слепая, что ли?

Слепая…

Келайла свернулась калачиком, закрывая глаза. Слепая. Коварная Сейша лишила ее зрения, обманом отблагодарив за принесенное молоко.

— Ну-ка… — сильные руки подняли ее, встряхнули, ставя на ноги.

Повеяло запахом табака и свежего пива.

— Что ты делаешь тут, бедная девочка? Одна, на торговом тракте. И — совсем ничего не видишь? Куда же ты идешь?

— Я… я сирота. Потеряла родителей. Я иду в Королевство Камней, — у нее прерывался голос, но сильные руки так бережно поддерживали ее за плечи. И фыркал рядом большой мул, звякая упряжью. А чуть дальше шелестело, цвинькало, перекликалось.

— Тебе повезло, малышка. Ну-ка, полезай в повозку. Я везу в Королевство Камней две сотни птиц, певчих. Не опрокинь клетки, садись сюда. Если поможешь мне ухаживать за ними, доберемся вместе. Знаешь ли ты чудесные сказки, бродяжка? Или волшебные песни? И как тебя зовут?

— Родители дали мне имя Келайла. Нет, добрый возница, я знаю только самые простые сказки, те, что рассказывала мне мама. О бабочках и быстрой реке, о черепахах под озерными камнями. О хитрой корове. И песенки о котятах и мышках.

Повозка тронулась, мерно качаясь. Келайла ухватилась рукой за деревянный борт, садясь удобнее и плечом касаясь легких клеток.

— Хм. Сойдет. Будешь следить, чтоб я не заснул в дороге. А на привале поможешь мне накормить птиц, сготовить еду и вымыть посуду. Справишься?

— Да, — она кивнула, поворачивая лицо на голос.

— А зовут меня Гейто. Я уже старик, и лицо у меня коричневое, как подгоревший пирог моей женки. Только щетина растет белая, как старый снег.

Гейто расхохотался, дергая поводья, чтобы мул прибавил шагу.

— Хорошо, ты не видишь моей страшной рожи. Женка плюется, и сует мне в лицо свое зеркало, когда начинает жалеть себя, кричит, что зря согласилась выйти замуж за такое чудовище. Ну, увидишь сама, и послушаешь ее крики. Мой дом как раз на окраине королевства. Такая стала противная баба, ой-ей. Так что, теперь дом старого Гейто — его повозка, а друзья его — певчие птички.

— Они же в клетках, — проговорила Келайла, не удержавшись, хотя боялась, вдруг старый болтун обидится на упрек и высадит ее посреди дороги.

— Думаешь, Гейто обидит своих чирикалок? — по голосу было слышно, он немного обиделся сам, но тут же засмеялся, довольный, что может ее успокоить, — не-ет, никогда. Мы отвезем их прямо в дворцовый сад, там ждут их новые деревья, где птицы совьют себе новые гнезда. Станут петь по вечерам, услаждая слух короля и его королевы. Хотел бы я побывать в том саду. Рассказывают, нет ничего прекраснее под солнцем и под луной. Но дальше внешней ограды королевских владений меня не пускают. Для них я бедняк и старик. То ли дело — мои птицы. Они видом прекрасны и дивно поют. Жаль, ты не видишь, как блестят их перышки.