Читать «Оборотни Безумничьего Домика» онлайн - страница 18

Роберт Лоуренс Стайн

54

Ты скорее предпочтёшь рискнуть с человеком в чёрном. В конце концов, вас двое, а он всего один.

— Хватай булыжники, — говоришь ты Кори, — попробуем дать ему отпор!

— Точно! — отвечает Кори. Он нагибается и подбирает камни.

Из-за темноты вы с трудом видите свою цель. Но как только человек появляется в поле зрения, вы с Кори открываете огонь.

— Аййу-у! — Мужчину запрокидывает голову и подвывает, когда один из булыжников попадает ему в колено.

— Слышишь его вой? — восклицает Кори. — Я тебе говорил, все они здесь оборотни! Кидай ещё!

Ты швыряешь в мужчину еще один камень. Он уворачивается, но ты начинаешь обстреливать его быстрее. Пара камней отскакивают от его толстой куртки.

Он закрывает лицо руками.

— Вы за это ох как поплатитесь, — заявляет он приглушённым голосом, приближаясь ещё на шаг. Этот тип не сдаётся!

— Ой-ой, — восклицаешь ты. — Теперь он всерьёз разозлился.

Беги на СТРАНИЦУ 91.

55

У тебя урчит в желудке. Может быть, Кори проголодается и объявится за ужином? Услышав, как писатели идут в столовую, ты спускаешься по лестнице и присоединяешься к ним.

По пути выглядываешь в окно. Полная луна только начинает подниматься над тощими верхушками деревьев. Вдали ты слышишь тоскливый вой, затем ещё один.

Вздрогнув, ты спешишь за остальными.

— А, наш юный писатель, — приветствует тебя Мария Канто. — Ты, должно быть, проголодался. Я помню, какой зверский аппетит бывает у молодых.

Ты садишься рядом с ней и ухмыляешься:

— Вы правы.

«Мрачная» Мракли улыбается тебе. Питер Уилкс вежливо кивает. Ты чувствуешь на себе его подозрительный взгляд. А может быть, у него всегда такое лицо.

Входят Ванесса и Фред, внося поднос, столовое серебро, салфетку и стакан молока. Они ставят всё это перед тобой и уходят. Ты глядишь и видишь, что они подали тебе огромный стейк.

Блин. Он выглядит сырым!

Иди на СТРАНИЦУ 117.

56

Ты ни за что не хочешь «столкнуться с врагом». А единственный способ «комнаты стены открыть», который ты можешь придумать — это разбить окно. Подхватив свою сумку, ты прицеливаешься — и швыряешь её в окно.

Сумка отскакивает от стекла, будто резиновый мячик.

ОУУУУУУУУУ! Вой становится громче. Он уже почти за дверью! И дверь со скрипом отворяется!

Ты снова с силой швыряешь спортивную сумку в окно.

И она снова отскакивает обратно.

— И что это ты, по-твоему, делаешь? — яростно гремит из дверного проёма возмущённый голос.

Кто здесь? Узнай это на СТРАНИЦЕ 133.

57

— Толкай стену изо всех сил! — приказываешь ты Кори. — Толкай!

Ты и сам таранишь грязный мох спиной, хрипя от усилия.

— Сильнее! — кричишь ты, — Раз, два, три!

Стена проваливается! Вы падаете внутрь, и вас окружает холодный воздух. Но вы не ударяетесь о землю. Вместо этого вы так и летите через холод — и продолжаете лететь! Здесь нет и следа земли! Под вами — ничего, кроме… НИЧЕГО!

Зомби толпятся у дыры, наблюдая за вашим падением. Ветер мчит вас по спирали — всё ниже, ниже и ниже. Страницы вылетают из-под твоей куртки и кружат вокруг тебя. Две строчки на одной из них парят прямо у тебя перед глазами: