Читать «Сферы Снов» онлайн - страница 58
Элейн Каннингем
- Рискну показаться невежей, - сказал Дан глухим голосом — он прикрывал рукой нос, - но как именно ты идёшь за этой тварью? Уж точно не по запаху! Что мы ищем?
Эрилин остановилась на развилке и задумалась над выбором пути.
- Я скажу тебе, когда найду.
- Просто прекрасно, - воскликнул он, в отвращении вскинув руки. - Честно говоря, дорогая, мне следует сообщить тебе, что настроение необратимо испорчено.
Полуэльфийка отсутствующе кивнула, потом шагнула к стене, чтобы изучить какие-то отметины.
- Сюда.
Данила вздохнул и зашагал следом.
- Что это было?
- Путевые метки. Напавший на нас трен был вожаком. Он оставил знаки, чтобы указать путь остальному племени.
Она мрачно оглянулась.
- Они встретились здесь раньше и разделились, чтобы выполнить разные задачи.
- Очень предусмотрительно с его стороны провести тебя мимо этих знаков, - прокомментировал Данила. - Может, это ловушка?
- Возможно, - признала Эрилин, но шага не замедлила. Данила покачал головой.
Они достигли конца тоннеля, затем поднялись по лестнице. Лестница привела их не в переулок, а в узкий и тёмный проход, почти вертикально поднимающийся вверх.
Эрилин заскрипела зубами.
- Шахта для мусора, - коротко сказала она. Она похлопала по свежим следам когтей на камнях. - Нам наверх.
Шахта оказалась длинной. Взбираться получалось медленно — камни были гладким и тесно подогнанными друг к другу. Они осторожно испытывали каждый упор, поскольку то, что казалось каменным выступом, часто оказывалось просто пятном засохшего порошка. Скоро Данила начал догадываться о том, куда они ползут, по запаху и субстанциям, засохшим на стенках шахты.
- Как хорошо, - процедил он сквозь зубы, подтягиваясь к следующему упору, - что это не шахта нужника.
Эрилин оглянулась на него.
- Это я уже поняла. А плохие новости?
- Если я не слишком ошибаюсь, это башня волшебника, - мрачно сказал он. - Тебе лучше пропустить меня вперёд.
Она кивнула и позволила ему возглавить их маленький отряд. Вскоре он заметил тусклый и слабый синий свет в башне наверху. Свет манил, мрачное указание на развернувшуюся — и скорее всего, проигранную — волшебную битву. Данила удвоил свои усилия, надеясь добраться до неизвестного мага, пока того ещё можно было спасти.
Наконец он достиг края шахты. Он осторожно высунулся наружу, готовый к нападению победившего трена либо разозлённого волшебника.
В помещении оказалось тихо и пусто. Данила перелез через край шахты. Он протянул руку и вытащил наружу Эрилин, потом поднялся, чтобы осмотреть башню.
Это был хорошо оснащённый восьмиугольный кабинет. На протянувшихся вдоль стен полках стояли стройные ряды бутылей, горшков и коробок. На полу лежало несколько небольших столиков. Они были перевёрнуты во время борьбы, их содержимое рассыпалось по гладкому каменному полу. В воздухе висел слабый едкий запах, похожий на тот, что оставляют сотни молний — доказательство того, что кто-то использовал здесь защитную магию. Но никаких следов трена или сражавшегося с ним волшебника не было.