Читать «Лейхтвейс» онлайн - страница 221

Андрей Валентинов

Черная ушастая тень на стене, когтистые лапы на одеяле. Обнаглела хвостатая, знает, что человек не скажет «нет». Не выгонит, нужна.

– «О, не бойтесь: в теплый край Улечу зимою; А в неволе – светлый рай Будет мне тюрьмою!»

С языка так и рвалось: «Спать будешь на коврике». Но он все-таки сдержался, иное сказал:

– Подвинься. А будешь приставать, с кровати скину.

5

На скатерти – две рюмочки в изморози, маленькие, каждая едва в полпальца.

– «Уникум», венгерский горький ликер, – пояснил человек в дорогом сером пиджаке. – Проясняет разум и успокаивает нервы. Прошу, господин Руффо!

Разговор шел на немецком, и князю приходилось тщательно подбирать слова. И не только потому, что на языке Гёте в последний раз приходилось беседовать больше года назад. Слишком серьезна только что начавшаяся беседа. Следить приходилось не только за словами, но и за мыслями. Любитель ликера – мастак считывать их на лету.

Вечер, маленький бар на втором этаже шумного «Гранд-отеля». Полумрак, столик на двоих, негромкий спокойный голос.

– Я, господин Руффо, консультант, и предпочитаю иметь дело с частными лицами, а не с государственными структурами. Однако для Новой Италии согласен сделать исключение.

Мудрость была горька, как и напиток в глиняной рюмке.

– Новой Италии еще нет, Лекс. Есть не слишком богатая страна и не слишком счастливые люди. Они еще даже не поняли до конца, что произошло. Я тоже из них, и, вероятно, мне доведется наделать немало ошибок. Но ждать нельзя, каждый день войны в Испании – новые смерти. Я хочу, чтобы итальянские солдаты ушли, не оставив после себя выжженную землю. Пусть очень плохой мир, но все-таки мир.

Тот, кто откликался на столь немудреное прозвище – название маленького городка в далекой Бельгии – поглядел с немалым сомнением.

– Хотите совершить еще одно чудо, господин Руффо? Война в Испании нужна слишком многим, она – огниво, способное зажечь всю Европу. Стравить Британию и СССР не вышло, значит, огонь разгорится на Пиренеях. Хотел бы я пообщаться с тем, кто уже не первый год готовит мировой пожар! Увы, далеко!..

Князь кивнул:

– Придется переплывать океан… Я не чудотворец, Лекс, но, как говорит один мой знакомый, слона можно есть по кусочкам. Я уже почти договорился с правительством Франции о том, что они не будут пропускать оружие для «красных». Значит, те станут более сговорчивы. А потом я предложу их руководству мир в обмен на Мадрид. Согласятся! А еще я добьюсь гарантий того, что они оставят в живых одного немолодого лысого дурака. Пусть посидит за решеткой, может, поумнеет. Если, конечно, еще жив…

– Хотите спасти Муссолини? – брови Лекса взлетели вверх. – Но зачем? Не желаете, чтобы появился следующий Дуче?

Бывший берсальер улыбнулся.

– Дело не в политике. Просто не хочу, чтобы он умирал.

Пустой стаканчик легко ударил в столешницу, ставя точку.

* * *