Читать «Лейхтвейс» онлайн - страница 218

Андрей Валентинов

– Т-ты что? – его передернуло. – Мы же не на войне!

– Потрошение везде одинаково, Ко-лья. Или тебе не объясняли, как ломают женщину на допросах? Три дня в госпитале, дюжина уколов, а тем парням – выговор в приказе за излишнее рвение. А потом началось главное. От службы отстранили и перевели сюда – помощником атташе по культуре. Вся черная работа на мне, и никаких перспектив, к тому же мой шеф – редкая сволочь и кобель драный.

Лейхтвейс задумался.

– То есть, за поимку предателя Николаса Таубе наградят не тебя, а кобеля, и ты решила попытать счастья. С налету не вышло, поэтому предлагаешь сотрудничество. Так?

Рената, плеснув коньяк на донышко стакана, выпила залпом.

– Только не задавайся, Ко-лья, на одной ниточке висим. Но если ты, такой красивый, пойдешь навстречу, мне есть что предложить.

Подступила совсем близко, скользнула ладонью под рубашку, взглянула искоса.

– Уже испугался? Нет, Ко-лья, соблазнять такого, как ты, себе дороже. Раз переспишь, а потом придется месяц извиняться. Так что проявляй инициативу сам, если есть охота.

Отступила на шаг, посмотрела в глаза.

– Сейчас будет 2:1. Готов? Тогда слушай, скромный и влюбленный. Я знаю, как связаться с Вероникой Оршич.

3

Девушка в темном платье и в модной серой шляпке уходила по набережной Вальми. Между стеной и парапетом – каменная дорожка, ведущая вниз. Точно как в Матере, на улице с пещерами вместо домов. Вниз, вниз, вниз… Девушка уходила, ни разу не обернувшись, и ничего уже не изменить, не переиграть заново.

– Мне ничего не нужно от вас, синьор Руффо. У меня есть отчим, который меня любит, жених, которого люблю я, и мир, к которому успела привыкнуть. Когда-то мне был нужен отец, очень, очень давно. Где вы тогда были, синьор Руффо?

Дочь уходила. Поговорили только пять минут, вернее, говорила она, Стелла Руффо ди Скалетта, а князь слушал, даже не пытаясь перебить. За все приходит расплата, даже за самое лучшее, что сделал. А еще за то, что сделать не сумел. Его благие намерения – серые каменные плиты – устилали путь, по которому уходила последняя из рода, его кровь, его надежда.

– Вас не было, когда я росла, когда болела, когда впервые пошла в школу. Вы не рассказывали мне сказки перед сном и не проверяли домашних заданий. Мама говорила, что вы хороший человек, только непутевый, и я вас жалела, синьор Руффо, хотя и не понимала этого слова. И на похороны мамы вы не приехали. А ведь она погибла, потому что пыталась вам помочь.

Князь понимал, все кончено, и в старом палаццо с фреской Караваджо на стене второго этажа отныне станут обитать призраки. И с каждым годом то, что он считал жизнью, будет иметь все меньше смысла. Можно винить в этом судьбу, можно – себя самого, только ничего уже не изменить. Девушка в модной серой шляпке пройдет по набережной своей судьбы сама, без него. Он, так и не ставший ей отцом, только посмотрит вслед.