Читать «Оперативен център» онлайн - страница 169
Том Клэнси
— Господин президент! — Худ стана. — Благодарим ви за доверието. Радваме се, че резултатът от изминалите шест месеца и най-вече от вчерашния ден е успешен. Колкото до обяда обаче, за съжаление аз няма да мога да присъствам.
За пръв път, откакто познаваше Лорънс, Ан го видя да се стъписва.
— Така ли? — Президентът се почеса по главата. — Ако имаш билети за мач, нямам нищо против и аз да дойда.
— Не е това, сър — отговори Худ. — Утре ще си взема почивка. Смятам да уча сина си на шах и да разгледам с него няколко вредни книжки с комикси.
Президентът кимна и се усмихна сърдечно.
А Ан Ферис мислено изръкопляска.
1
Син на царя на феакийците Алкиной от „Одисея“ на Омир. — Б.пр.
2
„Юнайтед Прес Интернешенъл“. — Б.пр.
3
Първата жена, прелетяла със самолет през Атлантическия океан. — Б.пр.
4
Какво става (исп.). — Б.пр.
5
Мярка, равна на скоростта на звука. В случая — 2,2 пъти над скоростта на звука. — Б.пр.
6
Cat (англ.) — котка. — Б.пр.
7
Францисканска мисия в Сан Антонио, където през 1836 г. са били обсадени и избити от мексикански войски тексаски заселници. — Б.пр.
8
Министър-председател на Англия, който заедно с френския премиер Даладие подписва Мюнхенското съглашение (1938) с хитлеристка Германия. — Б.пр.
9
Корабът, докарал през 1620 г. първите заселници в Америка. — Б.пр.
10
Голям английски национален поет (1809–1892). — Б.пр.
11
Герой от староанглийския епос. — Б.пр.