Читать «В Шторме» онлайн - страница 11

Pax Blank

— Могут возникнуть какие-либо осложнения?

— Осложнения? — пытался прозондировать почву Халлин, неуверенный, что именно подразумевал Вейдер; разумеется, его вопрос не был вызван беспокойством? Доктор вновь повернулся к заключенному, рассматривая его:

— Процедуры на нервах позвоночника несут риск с точки зрения возможного их вторичного повреждения, а также долгого времени под анестезией. Однако дроиды, которые выполняют операцию, очень компетентны. Замена кисти — только под местным обезболиванием и не несет таких рисков, хотя это долгая процедура. Если мы используем элементарную замену…

— Нет. Используйте лучшее из доступного. У вас есть все необходимое здесь?

К Халлину пришла мысль, что возможной причиной все-таки явного беспокойства лорда Вейдера и того, почему этот человек был здесь, а не в тюремном блоке, могло быть то, что он являлся имперским шпионом. Может, даже солдатом 501-ого, собственного полка лорда Вейдера.

Могло бы это оправдать такое волнение со стороны главнокомандующего? Если так, то тогда и Халлин, как ожидалось, проявит не меньшее.

— Конечно, милорд. Я должен использоват… — Халлин запнулся, сомневаясь, как спросить, — стандартный медицинский штат?

— Имеется более компетентный?

— На борту есть несколько специалистов в вашей команде — если вы желаете гарантировать образцовую работу.

— Используйте их. Независимо от того, что вам нужно, используйте это, — Вейдер повернулся всем своим корпусом к Халлину, подступая ближе и возвышаясь над стройным врачом. — Я поручаю его здоровье вам, Халлин. И не потерплю ошибок. Я буду раздосадован любой оплошностью.

— Да, лорд Вейдер, — в отличие от всего остального это звучало абсолютно ясно. — Нужно ли мне… у него есть имя? Как бы вы хотели указать его в файле регистрации?

Халлин теперь совершенно определенно чувствовал, что ужасно раненый человек был неким важным агентом Вейдера — и это наводило на сомнения о желании главкома вносить данные пациента в медицинскую регистрационную карту корабля.

Вейдер молчал в течение долгого времени, обдумывая его слова и не сводя пристального взгляда с бессознательного человека.

— Его зовут Люк. Он — мой сын.

От шока глаза Халлина расширились, хотя к его чести, он больше ничем не выдал своей реакции. Вейдер практически видел, как разум доктора стопорится от данной информации, и, тем не менее, быстро переключается на ее осознание в ускоренном режиме.

— Я понимаю, лорд Вейдер. Я полностью понимаю, — заверил Халлин.

Чувствуя, что теперь он очень ясно дал понять и ответственность, и последствия, Вейдер оставил доктора его работе.

Шагая прочь от медицинского отсека, с адмиралом Пиеттом на буксире, Вейдер рассматривал свои действия. Это был важный поступок для него — признать его сына, как сына. И теперь он чувствовал… что? Неудобные противоречивые эмоции, давно потерянный шепот в глубине души, тусклые воспоминания о далеком прошлом, отвержение его сыном.

Понимание планов своего Мастера — и неизбежной части мальчика в них. Сколько потребуется от его сына, и сколько это заберет у него.