Читать «В Шторме» онлайн - страница 103
Pax Blank
— Что ж, если это поможет вам чувствовать себя немного лучше, то это весьма большие комнаты, — с легкостью заметил доктор, оглядывая крайне внушительные размеры жилья Скайуокера и надеясь рассеять его мрачный тон.
Одна только эта комната была близка к размеру всей квартиры Халлина, а если добавить к ней еще и крайне просторный освежитель, и изящную гардеробную, то, вероятно, она будет намного больше. Так что недавно полученная квартира доктора в Северной Башне в сравнении сразу казалась весьма миниатюрной. Внезапное вхождение в этот исключительный мир великолепия и избытка заставляло даже Халлина, выросшего в богатой среде столичной планеты, испытывать небольшую благоговейную дрожь и страх.
Но будучи сыном Вейдера его новый пациент на каком-то подсознательном, инстинктивном уровне должен быть привычен ко дворцу. К его непринужденно пышным стандартам и масштабам жизни, даже если он не помнил о них. Возможно, именно поэтому неприятие им роскошных, богатых комнат по-настоящему не трогало доктора.
— Поразительно, но это не помогает мне чувствовать себя лучше, — ответил Люк без колебаний.
— И это не кажется знакомым? — рискнул Халлин.
— Быть запертым? Теперь чертовски знакомо.
— Нет, я имею в виду комнаты, — поправил доктор. — Хотя лейтенант-коммандер Риис думает, что вы не очень хорошо можете помнить их — ваши предыдущие апартаменты находились в Северной Башне. А здесь, по его словам, вы жили меньше года до того, как уйти.
Люк растерянно уставился на доктора.
— Видите ли, я в смущении…
— Да, как и я в этом месте, — не поднимая глаз, бойко перебил худощавый доктор. — Это, кажется, естественное явление здесь. Тот, кто заявляет, что знает во дворце всё — или лгун, или шпион — и, судя по моему опыту, лучше избегать и того, и другого… но я уверен, что вы конечно же знаете об этом.
Люк нахмурился — чувствуя, что разговор резко ушел чёрт знает куда.
— Почему?
— Почему что?
— Почему я должен знать об этом?
Халлин взглянул на него.
— Ну, это не я живу здесь. То есть я живу сейчас — но относительно недавно…
— Подождите. Я не живу здесь. С чего вы взяли это?
— Ну… это ваши апартаменты — и вообще…
Люк решительно помотал головой:
— Нет, это не так — я никогда не был здесь раньше. Кто вам сказал такое?
— Ваш помощник, — сказал доктор, оправдываясь. — Я думал, что он уж должен знать.
— Мой кто?!
— Ваш помощник — или адъютант, или еще кто-то в этом роде — лейтенант-коммандер Риис. Человек из главного офиса в передней части ваших апартаментов, — пытался объяснить Халлин, несомненно веря, что Люк уже понял его.
— Это не мои апартаменты, и он не мой помощник, и я понятия не имею, о чем вы говорите.
Халлин пытался найти ложь в голубых глазах, но видел только ошеломленное замешательство. Однако коммандер Риис объяснял ему причины такого поведения сына лорда Вейдера: тот был имперским агентом, попавшим из-за предательства в плен во время засекреченной миссии среди группы мятежников. Где-то через год, как он исчез, был пойман лидер этих мятежников, он-то и указал Вейдеру, где искать сына. Но когда тот был найден, стало очевидно, что мятежники промыли ему мозги, занимаясь идеологическим внушением — вероятно, в течение многих месяцев.