Читать «Да, я паук, и что же?» онлайн - страница 100
Окина Баба
Это была впечатляющая красавица с волосами цвета огня и волевым выражением лица.
Она притягивала к себе внимание при первом же взгляде, но кроме того, моя способность «Чувство магии» показывала и огромную магическую силу.
Количество этой силы было примерно такое же, как у меня и Суе.
Если говорить о князе Анабалд, то он выдающийся дворянин этого королевства.
Совершил множество подвигов на благо страны, кроме того из этого рода выходили и герои.
Человек, рожденный в доме князя, талантлив и правильно обучается, чтобы быть достойным служить своей стране.
Но все равно, количество магической энергии у нее ненормально.
Она уже обогнала по объему магической энергии рыжеволосого человека, который стоит рядом и, видимо, является ее отцом.
— Приятно познакомиться, я Шурейн Заган Анарейх. Рад встрече.
Я был достаточно уверен в себе, поэтому последнюю фразу произнес по-японски.
На мгновение глаза дочери князя широко раскрылись, и тут же все вернулось в норму.
Я понял, что мои ожидания оправдались.
— Отец. Могу ли я поговорить с этим ребенком?
— А?
Король несколько колебался после моих слов.
Ведь за дочерью князя стоят еще дворяне, которые привели своих детей представиться ко двору.
Но я не могу сейчас отступить.
— Нельзя?
— Умм.
Король открыл было рот, после чего оценил разницу между князем и дворянами, стоящими поодаль от меня.
— Не возражаю. Но не уходи надолго. Возвращайся поскорее.
— Да. Спасибо.
Я взял руку дочери князя, как обычно делают дети и побежал.
Хотя я чувствую, как Суе надулась на меня с безумной силой, мне все равно.
Я вышел с зала и вошел в комнату ожидания.
Поскольку бывают моменты, когда дворяне выходят с бала, чтобы что-то обсудить, такие комнаты были построены рядом с залом.
Они защищены от прослушивания и безопасны, так как в дверях стоят охранники.
— Фух. Я думаю, здесь мы сможем поговорить.
Я говорю на японском без всяких попыток скрыть что-либо.
— Никогда бы не подумала, что принц является реинкарнированным.
Дочь князя тоже говорит на японском.
— Да, много времени прошло с тех пор как я слышал японский от кого-то, кроме себя самого.
Хотя напряженность девушки не исчезла, она стала говорить более спокойным голосом.
— Я хотела бы уточнить, ты случайно не помнишь старшую школу Хейшин?
Я спросил ее о той школе, в которую ходил сам.
— Я много чего знаю о ней. Мы вместе ходили в эту школу и в новом мире реинкартнировали тоже вместе.
Как я и ожидал, эта девушка оказалась моей бывшей одноклассницей, которая тоже была там, когда появилась эта странная трещина.
— Прежде мое имя было Ямада Шуншуке. А твое?
— Чего-о-о?
Когда я сказал свое имя, девушка начала смеяться.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ой, хи-хи-хи-хи! Т-ты Шун! Шун стал принцем, не многовато ли себе присвоил!
Девушка засмеялась вновь.
У меня, кажется, дежа вю.
Хотя нет ничего общего с этим внешним видом, но вот манера разговора и поведение похоже на того, кого я знаю.
— Т-ты Каната?
— Да.
Теперь настал мой черед начать смеяться.
Это мой бывший друг мужского пола, мы вместе играли и теперь он стал девушкой.
Он реинкарнировал в свою полную противоположность.