Читать «Шёпот» онлайн - страница 140

Сергей Иванович Скиба

— Осторожно, — погрозил пальцем Глава. — Не говори слов после которых не будет возврата, они могут стать последними.

— Ставлю тебя в известность, что те продолговатые штуковины, которыми на берегу играется ваша детвора, называются термобарические микро-мины. У меня в руках дистанционка. Стоит оборваться связи или убрать палец и от ваших бесят даже ошмётков не останется. Зря вы использовали детишек чтобы меня обезоружить, недальновидно.

Мне показалось, что в затылок опять уставился чужой взгляд, но теперь я не потерял контроля над эмоциями. Сейчас меня будто бы что-то закрывает от въедливого взора.

Глава Старейшин не сказал ни слова, никто из стоящих рядом борианцев даже не шелохнулся, но прицел винтовки показал как к берегу уже бегут ребята в чёрных балахонах, а играющие дети оставили свои игры и пятятся. Походу местные аборигены все телепаты.

Ну ничего, я тоже немного телепат, шевелю пальцами левой руки. В винтовке срабатывает гравийный компенсатор, она чуть разворачивается. Шёёёп. От ствола разлетается фонтан песка. Бегущий первым балахон улетает метров на десять назад. Остальные остановились, детвора тоже замерла в страхе.

— Передай всем чтоб никто не дёргался. Я ведь могу взрывать мины и по одной, растянем удовольствие. Может в процессе вы поумнеете.

Из громадного куста выскользнула фигура в песочном костюме. Мать. Движения плавные и молниеносные. Ни один защитный скаф не может дать своему владельцу такой свободы движений. Очень быстро она оказалась прямо передо мной. Сквозь материю костюма проступило лицо. Скулы и переносица окрашены чёрным.

— Ты говорил о справедливости, — какой знакомый голос. Это точно она говорила «саарааш». Так, а Помощник сказал она этим убила Триерта? Погодите ка, я ведь в рарике тоже два раза слышал это, корабль потом ещё трясло. Она и меня хотела залевиафанить? Сука. Странно почему на мне этот «саарааш» не сработал. — Мы не виноваты, что Триерт нас обманул. Мы не знали. Ты потерял одну дочь, но собираешься убить десятки детей?

— Давай не будем вступать в полемику. Ты купила много маленьких человечков на Лорхете, сотворила с ними какую-то пакость и рассказываешь мне, что не виновата? Смешно.

— Я…

— Да настрать! — нагло плюю ей под ноги. — Где мелкая!? Начинаю нервничать.

Мать глянула в сторону Помощника. Паренёк мигом подскочил ближе и поклонился.

— В принципе, все они живы, но при досрочном извлечении гарантировать ничего не могу, — потом он склонился ещё ниже, видимо получил телепатический нагоняй. — Идёмте.

— И не вздумайте делать глупости, — пригрозил я Главе Старейшин дистанционкой, зажатой в пальцах. — Я всё вижу.

Шевелю левой рукой, гравийники сдвигают винтовку, она крутанулась на песке и ствол повернулся к детям, те дружно вздрогнули. В прицел всё отлично видно.

— Послушай странник, я даю слово… — начала Мать.

— Спасибо большое. Мне тут твой мужик с копьём уже прояснил, что справедливость у вас есть, но однобокая — только для своих. Идём. Время слов закончилось.