Читать «Ближний круг, ч. 2» онлайн - страница 158

Александр Афанасьев

Ресторан назывался Ле Монд

По-французски это означало «мир» и здесь готовили блюда французской кухни — точнее то, что в Нью-Йорке считается французской кухней. Меню стандартное — ягненок, сыры, суп из моллюсков, говядина тушеная со специями — типично европейская кухня. Мучного почти нет — то, что называется здесь круассаном, представляет собой длинную булку.

Иракец выделялся. Он выделялся на фоне американцев и гостей этой столицы мира точно так же, как если бы оделся во все красное или и вовсе пришел совершенно голым. Он был из несвободной страны — и поэтому, даже в том, как он сидел за столом, была нотка неуверенности, и в тоже время — вызова.

Говорят, что в Америке полно русских агентов — но вот их на этом то не поймаешь. Говорят, что у них, где-то под Москвой есть целые города, в которых все американское — и там они учат наших агентов.

Американец — переговорил с официантом у стойки и поспешил к столику

— Я присяду

Иракец вскинул на него свой взгляд... да... он явно занимался не своим делом. Хотя если тебя прессингуют агенты ФБР — станешь нервным.

— Кто вы?

— Тот, кто говорил с вами.

— Я не знаю, о чем вы?

— Ну... хотя бы вот об этом

Агент оставил папку на столике, заняв его, после чего подошел к агенту ФБР. Тот — сидел, скучал и даже не скрывал, что находится на службе.

— Шли бы вы отсюда ребята — по-дружески посоветовал посланник

— Чего... Ты кто такой?

— Ты знаешь.

Агент сплюнул на пол

— Да пошел ты.

— Как знаешь...

Посланник вернулся за свой столик, отодвинул стул и сел.

— Вам, вероятно, сложно приходится в нашей стране — сказал он по-арабски. Это была единственная фраза на этом языке, которую он знал — заучил специально.

Иракец снова нервно дернулся

— Я вас не знаю.

— Знаете. Сейчас, те люди, которые ходят за вами, уйдут, и мы продолжим.

Тем временем — на улице появились две полицейские машины, одна из них резко свернула, блокировав фургону выезд, а вторая — остановилась позади. Из нее — показались двое полицейских с ружьями и карабинами Рюгер Мини-14. Это уже была не обычная полиция, а группа быстрого реагирования.

Сидевший в ресторане агент ФБР — достал рацию и начал что-то нервно говорить, потом подхватился — и выбежал из ресторана.

Посланник заместителя директора ЦРУ испытующе посмотрел на иракца.

— Как видите, они ушли. Может, поговорим?

Разговор — продолжался около двадцати минут. За это время ФБР переругалось с руководством полиции Нью-Йорка, потом попыталось выяснить, что происходит — но потом они все же отъехали. Скорее всего, только до соседнего переулка — но отъехали.

Иракец — так до конца и не поверил, но досье взял и обещал передать. Скорее всего, передаст — они все запуганы, и выполняют распоряжения как автоматы.

Передаст...

Полакомившись бараниной, посланник попросил счет. Надо будет предъявить все расходы за поездку — и счет будет кстати.

Стемнело...

Посланник, выполнивший задание — вернулся к своей машине. Кто-то уже постарался — все четыре колеса были спущены, за дворником на ветровом стекле была записка. Это было похоже на штраф, и он достал ее. Но это была не штрафная квитанция, а листок бумаги, из небольшого желтого блокнота, который любит носить ФБР и мафия. На нем, печатными буквами было написано: Да пошел ты!