Читать ««О» - значит омут» онлайн - страница 6
Сью Графтон
— Правильно. День прошел, и стало ясно, что ФБР все испортило. Они до сих пор думали, что у них есть шанс, но мистер Фицжу послал их к черту и взял дело в свои руки.
Он сообщил в газеты, на радио и телевидение. После этого все только и говорили о Мэри Клэр, мои родители и все остальные.
— Какой это был день?
— Воскресенье. Как я уже говорил, ее похитили в среду, а я видел их в пятницу. История появилась в газетах в воскресенье.
— Почему вы не заговорили?
— Я говорил. Когда мама пришла за мной, я рассказал ей о пиратах. Я чувствовал себя виноватым, как будто сделал что-то плохое.
— Почему?
— Я не знаю, как объяснить. Я поверил, что они искали клад. Когда вам шесть, такие вещи имеют смысл, но, на каком-то уровне, я беспокоился и мне нужно было утешение.
Вместо этого, мама рассердилась. Она сказала, что я не должен был разговаривать с незнакомыми и заставила пообещать, что я больше никогда не сделаю этого. Когда мы пришли домой, она отправила меня прямо в мою комнату. В воскресенье мы услышали новости о Мэри Клэр.
— И ваша мама не увидела связи?
— Думаю, нет. Она никогда об этом не говорила, а я боялся напоминать. Она уже один раз меня наказала. Я держал рот закрытым, чтобы она не наказывала меня снова.
— Но это вас беспокоило.
— Какое-то время, конечно. Потом я выбросил все из головы. Потом я увидел имя Мэри Клэр, и все вернулось.
— Вы больше никогда не видели этих людей?
— Не думаю. Может быть, одного из них, но я не уверен.
— И где это было?
— Не помню. Наверное, я ошибся.
Я взяла карандаш и сделала отметку в блокноте.
— Когда вы рассказали об этом Чини, что он ответил?
Его плечи поднялись в полупожатии.
— Он сказал, что посмотрит старое дело, но ничего не обещает, потому что информация, которую я сообщил, слишком неясная. Тогда он упомянул вас.
— Решил свалить проблему на меня.
— Вообще-то, он сказал, что вы действуете, как маленький терьер, когда надо гонять крыс.
— Подлизывается.
Впрочем, Чини не был далек от истины. Я люблю порыться в проблемах, а эта была необычной.
— А что насчет самого дома? Вы могли бы его узнать, если бы увидели снова?
— Сомневаюсь. Прочитав статью, я проехал по району, и даже места, которые я знал хорошо, изменились. Деревья исчезли, кусты выросли, появились новые дома. Конечно, я объехал не весь Хортон Рэвин, но не уверен, что это имеет значение, потому что не помню точно, как выглядел дом. Думаю, что узнал бы место в лесу. А дом, как в тумане.
— Так что, двадцать один год спустя, вы ничего не помните и надеетесь, что я найду, где вы были.
— Да, мэм.
— Вы хотите, чтобы я нашла неотмеченную могилу, практически, яму.
— Можете вы это сделать?
— Не знаю. Никогда не пробовала.
Я изучала его, мысленно взвешивая идею, чтобы увидеть, куда она может привести.
— Могу сказать, что это интересное предложение.
Я покрутилась в кресле, слушая его скрип и думая о том, что я пропустила. Что-то еще происходило, но я не могла вообразить, что. В конце концов спросила:
— Какая ваша ставка в этой ситуации? Я знаю, что она вас беспокоит, но почему так сильно?