Читать «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 36. Исаак Лакедем. Актея» онлайн - страница 635
Александр Дюма
Латинский текст приговора, каким его сохранила древняя традиция, выглядит так:
15
Vera icon — "истинное изображение"
16
"Слеза Христова"
17
Римляне переименовали их в Урана, Сатурна и Юпитера.
18
О теогонии Гесиода, основы которой излагает здесь Прометей, см. прекрасную работу г-на Гиньо.
19
Текст пророчества почти дословно следует тому, что излагает Эсхил в "Прометее прикованном".
20
"Легкое нисхождение в Аверн"
21
Нарезатель кушаний.
22
Клавдий Пульхр придумал этот прием, сохранивший его имя.
23
"Поражай чрево!"
24
Название бронзового наголенника.
25
Выход для живых
26
Galli означает и "петухи" и "галлы".
27
По-латыни Vindex значит "мститель". Эти каламбуры, непонятные для нас, были совершенно ясны Нерону.
28
"Куриное"
29
Гомер, "Илиада", X, 535. — Перевод Н.Гнедича.