Читать «Изпитанията на малката Пиерета» онлайн - страница 3
Гектор Анри Мало
— Да, обича ги.
— Толкова по-добре тогава. А стопанинът не е лош човек.
— Защо го наричат Смукалото?
— За това, че по всяко време може да пие.
— Далече ли е оттук тоя хан?
— Не. Знаете ли къде е Шарон? Обзалагам се, че не знаете!
— Та аз никога не съм била в Париж.
— Ето го там — и момчето посочи на север. — Когато минете вратите, ще завиете вдясно покрай булеварда и ще попитате някого. Всяко дете би ви упътило.
— Трябва да кажа на мама. Постойте за минутка край магарето, веднага се връщам. Не му позволявайте да яде от сеното.
— С удоволствие. Ще го поразпитам за Гърция.
Пиерета влезе при майка си и й разказа онова, което чу от клоуна. Преди да излезе, тя се наклони към нея и каза тихо:
— Тук е пълно с коли, на които е написано: „Фабрика Марокур. Волфрам Пендавоан“. Такъв надпис имаше върху бъчвите.
— Че какво от това?
— Струва ми се странно да срещам навсякъде това име.
Втора глава
Когато Пиерета се върна, намери своето магаре със завряна в сеното муцуна. Дъвчеше най-спокойно, сякаш беше пред собствените си ясли.
— Защо му позволявате да яде? — извика Пиерета.
— А защо не? Толкова е гладно.
— Но нали стопанинът на сеното ще се кара?
— Тогава ще си има работа с мен — отвърна момчето закачливо… — Нека само се опита…
В това време дойде редът на колата със сеното и тя тръгна напред.
— Прощавайте! — каза момчето. — Аз тръгвам, но ако ви дотрябвам, попитайте за Грабдул, всеки ще ви упъти.
Митничарят, който прегледа фургона, не намери в него нищо друго освен два сламени стола, една маса, фотографски апарат и няколко снимки. От куфари и дрехи нямаше и следа.
— Нямате ли друг багаж?
— Не.
— Можете да продължите.
Като минаха вратите, Пиерета зави надясно покрай булеварда и скоро намери улицата и хана, както й бе описал Грабдул. Тя погледна в двора и видя един стар дилижанс без колела. В тревата си играеха около дузина кученца. Те се спуснаха към нея със звънлив лай.
— Кой е там? — попита нечий глас.
Пиерета се обърна и видя брадат човек, който подреждаше различни вехтории, като ги хвърляше в кошници, наредени около него.
— Ела насам, но внимавай да не настъпиш палетата! Какво искаш?
Пиерета обясни с няколко думи какво й бе нужно.
— Че защо не — отвърна той, — стига да ми предплатите.
— Колко?
— Четиридесет и две су на седмица за фургона и двадесет су за магарето.
— Скъпо е.
— Както искаш. Това е окончателната цена…
— Може ли магарето да пасе от бодилите?
— И бодили, и трева, колкото му издържат зъбите.
— Цяла седмица е много, ние само се отбихме в Париж. Не може ли да ви плащаме на ден? Като отпочинем, ще продължим към Амиен.
— Все едно. Тогава шест су за фургона и три су за магарето на ден.
Тя извади от джоба си десет су и ги подаде на ханджията.
— Кажи и на другите да слязат. Колко души сте? Ако сте трупа, ще доплатите по две су на човек.
— Пътуваме само двете — аз и майка ми.
— Защо се пазариш ти, а не майка ти?