Читать «Секрет черного камня» онлайн - страница 24
Кир Булычев
А люди всему постепенно научились.
С тех пор прошло много тысяч лет, и люди забыли, что драконы и гномы, кентавры и феи жили когда-то на самом деле. Взрослые думали, что это сказки, а дети верили в них, но только пока были маленькими.
Но вот ученые открыли эпоху легенд и научились туда летать. Даже Алиса там уже побывала. И не раз. И обзавелась там друзьями и недругами.
Теперь ей надо было снова туда слетать, чтобы проверить, правда ли, что черный камень — это бывший человек, который неудачно посмотрел на страшную Медузу и окаменел. А если так, то с подобным безобразием надо кончать!
На следующее утро Алиса поднялась пораньше, чтобы застать в Институте времени своего друга Ричарда Темпеста. Он разрешит ей побывать в эпохе легенд. А если просить кого-нибудь из старших научных сотрудников, то можно и отказ получить: «Еще чего не хватало! У нас академики годами в очереди стоят, специальные курсы проходят («Как не наступить на бабочку в мезозойской эре»), а тут ребеночек выискался!»
Утро выдалось ветреным, свежим, вот-вот пойдет дождь. Алиса поставила флаер поближе к входу в институт. Институт казался пустынным, только кто-то стриг траву на газоне.
— Доброе утро! — поздоровался газонокосильщик.
— Доброе утро, Вертер! — узнала его Алиса. — Ты что, садовником стал?
— Я люблю живую природу, — ответил робот. — Это бывает с роботами, которые в детстве никогда не резвились на даче. — И Вертер глубоко вздохнул.
— Скажи, Вертер, — спросила Алиса, — а Ричард Темпест уже пришел?
— А разве он уходил? — удивился Вертер. — Посмотри в его кабинете. Но мне кажется, что он в дальней экспедиции.
Алиса вбежала в вестибюль института.
За большим столом сидел вахтер, старый пират Сильвер. Поля шляпы прикрывали красный нос, деревянная нога торчала из-под стола, а на люстре раскачивался боевой пиратский попугай.
Когда-то пират Сильвер скрылся в Институте времени от больших пиратских неприятностей, а чтобы не бездельничать, устроился вахтером.
— Добрррро пожаловать! — пронзительно закричал попугай.
Сильвер от неожиданности чуть не свалился под стол, уронил шляпу, а из-под стола выкатилась пустая бутылка, в которой еще недавно булькал ямайский ром.
— Ты чего, чего? — забормотал пират. — Руки вверх, флаг спускай!
— Это я, Сильвер Джонович, Алиса Селезнева, — сказала Алиса. — Я не хотела вам мешать.
— А ты и не помешала. Истинно говорю — не помешала. Пришла, ушла, и мы все отдыхаем.
— Доброе утро, — сказала Алиса. — Вы не видели Ричарда Темпеста?
— Я им не нянька! — почему-то обиделся вахтер. — Шастают тут, шастают, спасу нет!
— Ричард в экспедиции, — ответил с люстры попугай. — То ли Америку открывает, то ли Северный полюс.
— Говорящий попугай, а бестолковый, — сказал Сильвер.
Он уже совсем проснулся и продолжал:
— Ну разве Ричарда загонишь на Северный полюс? Он же у нас теплолюбивый!
— А где же он? — спросила Алиса.
— Где? Вчера был… как же он был одет? Ага, как египетский фараон! Значит, он на юге.