Читать «Ступень 3. Воля демиурга» онлайн - страница 232
Юрий Л Киселев
- Клан-агрессор установили?
- Пока нет, мой император, но сразу два клана - Милим и Торуга - только что подали в совет кланов официальную информацию о неудачной попытке мятежа. Есть списки лиц, изгнанных из клана, за их головы назначена награда.
- Вы же не зря мне об этом говорите, тан Шихои?
- Да, мой император. Если генетическая экспертиза покажет, что трупы нападавших принадлежат к кланам Милим и Торуга, связать оба события - нападение на Ханто и мятеж в кланах - сможет даже ничего не смыслящий в политике человек. Пусть формально никто не сможет ничего доказать, но имя настоящего агрессора будет знать вся империя.
- Вы на что намекаете, тан Шихои?
- Я не намекаю, мой император. Если среди захваченных Ханто тел убитых захватчиков есть люди Милим и Торуга, мне лучше знать об этом уже сейчас. Равно как и истинную причину нападения. Тогда департамент государственной безопасности будет иметь время, чтобы подготовить для совета кланов правдоподобную версию случившегося. Мы в одной лодке, мой император, и я надеюсь на соответствующее доверие с вашей стороны - только в этом случае я смогу защитить правящую династию. В противном случае... Я даже боюсь предположить, что может случиться в противном случае. Сейчас в одной из звёздных систем нашей галактики ведутся полномасштабные боевые действия с привлечением тяжёлой наступательной бронетехники и военно-космического флота. В войну оказался втянут клан Лерой - один из самых боеспособных кланов империи, способный в короткий срок поставить под ружьё сотни миллионов профессиональных бойцов, и мне хотелось бы предпринять всё возможное, чтобы начавшийся пожар войны не перекинулся на всю империю. Скажите, мой император, вам известно что-нибудь относительно этого нападения? То, что я не знаю, но должен знать?
На императора, слушавшего эту речь своего преданного министра, было жалко смотреть. В один миг он, казалось, постарел на десятки лет и выглядел так, будто и не проходил последнего омоложения. Тяжело опустившись в кресло, император махнул рукой, предлагая чиновнику занять кресло напротив, и устало сказал:
- Мне известно всё, тан Шихои, и я дам вам эту информацию. Да, приказ действительно отдал я...
***
Насладиться зрелищем окровавленных брызг из головы лежащего перед ней юноши Инии не удалось - выстрел из тяжёлого армейского пистолета, пробивающий броню высшей защиты и только что проделавший в теле несостоявшегося супруга сквозное отверстие, в которое можно было бы при желании просунуть руку, бессильно стёк по возникшему вокруг тела мерцающему куполу. Женщина нажала на курок ещё раз, и ещё, но безотказное оружие, гордость имперских оружейных мастерских, неожиданно превратилось в бесполезный кусок металла. Тем временем мужское тело на полу прекратило попытки подняться с помощью рук и, бессильно обмякшее, похожее на манекен, плавно взмыло над полом, как будто поднятое за плечи невидимыми руками. Сходство с манекеном усиливали безвольно болтающиеся ноги, не доходящие до пола как минимум на ладонь, и голова, свалившаяся набок. Залитое кровью, тело было похоже на поднятый труп, и тем страшнее выглядели широко открытые немигающие глаза с остановившимся взглядом и открывшиеся посиневшие губы, из которых полилась каркающая речь: