Читать «Семья вампиров» онлайн - страница 96

Рэй Брэдбери

12

На другой день, отказавшись под каким-то предлогом от увеселительной прогулки, Джеймс с друзьями отправился к склепу. Время было за час до захода солнца.

На ступенях, у ног статуи, нашли приготовленные Джеймсом инструменты: лом, кирки для отбивания кирпичей, щипцы для отвинчивания гробовой крышки, осиновый кол, фонари. Статуя была отремонтирована и стояла на своем месте. С большим трудом ее сняли, еще с большим трудом открыли подъемную дверь. Джеймс с фонарем спустился первый, за ним остальные.

В склепе была полная темнота, так как расщелина в скале была уже тщательно заделана. Когда осветили стену, где, по словам доктора, надеялись увидеть белую мраморную доску с надписью: «Фредерик и Мария из знаменитого рода графов Дракула», то остановились пораженные.

Вместо белой мраморной доски чернело два углубления. Гробы же исчезли!

Доктор протер глаза! До сих пор на все затеянное его друзьями он смотрел как на шалость школьников, теперь же он впервые почувствовал холодок в сердце. Разве не сам он, своими собственными глазами, видел на стене мраморную доску, да вот она и стоит в углу. Где же гробы? Кто и зачем мог их взять?

— Опоздали! — проговорил Джеймс, и голос его сорвался.

Мужчины молча выбрались из склепа и привели все в порядок. Все как-то сразу почувствовали нешуточность своего предприятия и невольно молчали.

Первым очнулся Джеймс.

— Впредь нам будет наука, не говорить в таких местах, где нас легко могут подслушать. Лучше всего совещаться на закате солнца, вот как сейчас. Теперь дело осложнилось, противника приходится искать.

— Странно, однако, другое. Гробы ведь не могли улететь из запертого помещения, — сказал доктор Вейс. — Значит, пришли какие-то рабочие и их перенесли. Но ведь без ведома Гарри такие вещи не делаются. Прежде он не имел от нас секретов, все его распоряжения были нам известны, значит… — задумчиво прошептал доктор.

— А главное то, что если он умолчал, то спрашивать его об этом будет нетактично. Да и чем объяснить, что нам взбрело в голову спуститься в склеп, — прибавил Райт.

— Стойте, тут без Смита не обошлось, а я его приструню, — оживился Джеймс.

Но он ошибся.‘На этот раз дело оказалось не так просто.

Смит был занят устройством ночного праздника на озере и целыми днями пропадал в Долине ведьм.

Наконец Джеймс поймал его. Но на окольные вопросы управляющий отвечал или уклончиво, или шутливо, а на прямой запрос серьезно сказал:

— Обратитесь, пожалуйста, к мистеру Гарри. Я же вам по этому поводу ничего сказать не могу.

Джеймс сообщил о своей неудаче товарищам, и было решено пока молчать.

13

На следующий день Карл Иванович принес Джеймсу пачку бумаг: тут были большие листы в виде писем, были небрежно оторванные полулистики и клочки, сложенные треугольником, как складывают маленькие записочки.

— Это я собрал по столам в Охотничьем домике, — сказал старик. — Как по почерку, так и по подписи на некоторых они писаны молодым графом Дракулой и, видимо, посылались его другу в лесной дом. Тут много пустых, вроде приглашения к чаю или завтраку, но, как кажется, есть и интересные. Вот, мистер Джеймс, посмотрите их, вот хотя бы этот.