Читать «Семья вампиров» онлайн - страница 54

Рэй Брэдбери

— Откуда он достал ненюфар, он свеж, как только что сорванный, — заметил Джеймс.

— Ну, этого добра на озере сколько хочешь, — отозвался Жорж.

— Но для этого надо останавливаться, а не скакать, — не унимался Джеймс. Но ответа ни от кого не получил.

По знаку хозяина слуги взяли труп и отнесли в дом. Об окончании ужина, конечно, не было и речи. Все рано разошлись по комнатам, с условием утром отправиться в город дня на три, чтобы отдать последний долг усопшему.

Капитан Райт и Джеймс, не уговариваясь, отправились в комнату Райта.

Молча закурив сигары, они уселись в кресла. Часы шли медленно. Друзья курили и молчали. В комнате был полумрак. К полуночи луна высоко поднялась на небо и комната наполнилась волнами света. Еще немного, и волны начали мерцать и переливаться.

Молодые люди ждали, но дверь оставалась закрытой. Там, за дверью, слышались легкие шаги, шуршало шелковое платье, звякали струны лютни, точно от нечаянного прикосновения… Вот скрипнула дверь балкона, и все стихло.

Часы шли. На обоих напало какое-то оцепенение. Неожиданно Райт и Джеймс очнулись от стука. Они встрепенулись и огляделись.

Был ясный день. Комната была ярко освещена солнцем, лучи его играли на гранях безделушек флаконов на туалетном столике и бегали «зайчиками» по потолку и стенам. Они оба сидели в креслах, их сигары давно потухли. Вне всякого сомнения, они спали и крепко спали.

Стук повторился.

— Войдите.

Вошел молодой лакей и доложил:

— Господ ожидают к утреннему кофе, и похоронный кортеж уже готов. Пожалуйте завтракать.

Джеймс и Райт не сразу поняли, в чем дело, но все же поспешили привести себя в порядок и отправились в столовую.

16

Прошло три дня.

Гарри вернулся в свой Охотничий домик, с ним вернулись и его верные друзья: Джеймс, доктор и капитан Райт.

Из числа гостей из городка, где проходили похороны, в замок вернулись очень немногие. Смерть виконта Рено, молодого и полного сил человека, неприятно повлияла на нервных и впечатлительных, и многие из них уехали: кто совсем, а кто с обещанием вернуться в замок к праздникам новоселья..

Райт и Джеймс хорошо выспались в городе, их нервы слегка успокоились, и они подсмеивались друг над другом. Джеймс свое приключение с привидениями называл «галлюцинацией скопом».

— Что нового? — спросил Гарри по возвращении из города.

— Все, слава Богу, хорошо! — ответил помощник управляющего Миллер. За отъездом в город Гарри и Смита Миллер оставался в замке полновластным и ответственным лицом. — Замок совершенно очищен; с садом дело идет тише, но все же та часть сада, которая примыкает к замку, уже в порядке, и садовый колодец вычищен. На днях очистят и тот, что на дворе, но, кажется, в нем не будет воды, — докладывал он.

— Извините, мистер, вы, быть может, будете мною недовольны, — продолжал Миллер нерешительно, — я не знаю, но я был в затруднении, жена его плакала, а бедность, правда, очень большая, ну я и дал от вашего имени 25 таллеров на похороны, — закончил он свой доклад.