Читать «Замочить Того. Полный текст» онлайн - страница 28

Николай Михайлович Инодин

— Никогда не связывайтесь с русскими, Виктор.

— Не уверен в том, что понимаю вас, коллега.

— А, — Бэйли махнул рукой. — Понимаете, вчера ко мне на корабль притащился Руднев. Вы знаете, что у него отобрали «Варяг»?

— Нет, — радостно насторожился Сенье.

— Отобрали, приказом наместника. Припёрся на «Тальбот», жаловаться.

— И что?

Бэйли пожевал губами, подбирая слова, при этом верхняя почти не двигалась, что производило странное впечатление.

— Понимаете, коллега, при нём наверняка была изрядная сумма денег.

— Понимаю — кивнул потомок галлов, тоже неспособный равнодушно относиться к деньгам в чужой собственности.

— Он уже был изрядно пьян, и я предложил ему сыграть в карты, чтобы отвлечься, понимаете?

— О да! — ещё бы не понять, Виктор и сам бы не упустил такого шанса. — И что?

Бритт пошарил по карманам в поисках портсигара, не нашёл, скривился, будто съел лимон целиком.

— Я ещё никогда не видел, чтобы человеку так везло в карты. Он выиграл у меня сперва всю наличность, затем часы, портсигар, судовую кассу. Потом я стал играть на «Тальбот». На мой старый, безмолвный «Тальбот», разделенный на десять ставок…

— И? — подался вперёд француз.

— Потом я поставил на кон «Паскаль»

— Вы не имели права так делать, это мой корабль?

— К этому времени меня это волновало слабо, коллега. Я почти проиграл и вашу посудину, но тут Фортуна решила повернуться ко мне лицом.

— Не томите, Бэйли!

— «Паскаль» остался у вас, не дёргайтесь. Я даже выиграл у Руднева «Кореец». Но вся команда моего крейсера на эту лохань не поместится. Помогите довезти парней до Шанхая, капитан.

Руднев поднялся по трапу «Корейца» под утро. Приказал вызвать капитана, обнял его и сказал на ухо:

— Трындец, Гриша, своди команду с корабля.

— Как своди, Сева, о чём ты?

— Вот, — Руднев ткнул рукой в высокий борт британского крейсера. — Палыч, принимай аппарат. Махнул, не глядя.

***

 — Как вы полагаете, Александр Васильевич, чего ради наместник произвёл столь неожиданную для всех перестановку? — решил узнать мнение нового командира крейсера капитан второго ранга Степанов, старший офицер крейсера.

— Вениамин Васильевич, — лейтенант Колчак при помощи новых сослуживцев уже избавился от своего мехового облачения и был одет в приличествующий случаю мундир, хоть и не совсем по фигуре. — Кроме зачитанного приказа других распоряжений не имею. Однако, как человек военный, считаю обязанностью приказы исполнять, не тратя время на обсуждение оных. Хотя…

Колчак задумался. Рассказывать не хотелось, но после всего произошедшего необходимость выговориться оказалась сильнее.

— Пообещайте, что не расскажете того, что я вам сейчас поведаю, Вениамин Васильевич.

— Никогда не был замечен в разглашении чужих секретов, тем паче служебных! – несколько обиделся Степанов.

— Помилуйте, Вениамин Васильевич, никаких секретов, просто… Просто то, что я расскажу, несколько необычно.