Читать «Редкий дар» онлайн - страница 39

Джеси Бартон

— Я не хочу делать тебе больно, Каллиопа. Пытаюсь быть не таким, как тот парень.

Она склонила голову набок.

— Тот парень?

— Не обращай внимания. Не важно. Послушай. Мне жаль. Я предупреждал тебя, я не особо хорош в этом.

Она засмеялась:

— Ты пользуешься этим, чтобы получить прощение. Если ты хочешь отношений, тебе придется поработать над навыками общения.

Он обнял её и пододвинул ближе.

— Я не из тех, кто много разговаривает. Я из тех, кто делает.

Это было то, о чём она скучала в выходные. Прилив тепла, внезапное пламя желания, которое он мог разжечь в ней одним прикосновением.

— Делает, да?

— Да.

Она посмотрела через плечо. Она сидела на чертежах.

— Знаешь, с первого раза, как я зашла сюда, у меня появилась фантазия о твоём трейлере и чертёжном столе.

Она почувствовала его эрекцию, когда он толкнул её к столу.

— Только скажи.

— О чём-то, чем мы с тобой занимались на этом столе.

Он так быстро развернул её, что у неё закружилась голова, его руки скользили по её груди, спине и ягодицах.

— Мне нравится ход твоих мыслей, Каллиопа.

— Отлично. Тогда заткнись, и меньше слов, больше дела.

Глава 9

Уайетт смотрел на окружающих их людей, пока провожал Каллиопу к их столику в ресторане «МакКлински».

Он был намерен убить взглядом каждого, кто косо посмотрит на Каллиопу.

Они уже сходили в кино, поужинали в её любимом мексиканском ресторане, и встречались с Итаном, его женой Райли и их дочерью Зои, после того как Райли вернулась в город, завершив запись. Как только Райли услышала, что он встречается с Каллиопой, она настаивала на встрече, так что Итан предложил всем вместе поужинать.

Всё это было утомительно для него. Уайетт прожил отшельником столько лет, что потерял социальные навыки. К счастью, Каллиопа отлично справлялась за них обоих. Она и Райли часами болтали, и, конечно, так как Каллиопа любила детей, она втянула в разговор и Зои. Уайайтт и Итан расслабились и болтали о работе, пока три девушки смеялись, обсуждали моду и музыку, и последние сплетни.

Каллиопа была чертовски... идеальной.

Он влюбился в неё, что страшно его пугало.

Последний раз, когда он влюбился, это нехорошо для него закончилось. И этой женщиной была сестра Каллиопы. Он и представить себе не мог, что об этом думали её родители. Они не слишком любили его за то, что он ушёл в первый раз. Так что он не думал, что они будут вне себя от радости принять его снова в семью.

— Уайетт.

Он поднял взгляд на Каллиопу, которая ожидающе смотрела на него вместе с официанткой, стоящей возле их стола, и которую он не сразу заметил.

— Что?

— Что вы будете пить, сэр?

— Ох. Холодный чай было бы здорово.

— Спасибо, Рейчел, — сказала Каллиопа официатке, снова повернувшись к Уайетту. — Где это ты сегодня витаешь?

— Прости. Задумался о работе. — Или о предложении Каллиопе.

И как, чёрт возьми, он до этого дошёл?

Он знал, как дошёл. Он устал быть один. Каллиопа заполнила пустоту в его жизни, о которой он даже не догадывался. В ней было всё, что он искал в женщине. Она полна жизни и смеха, любит детей, и она не хочет мириться в его дерьмом. Она хочет тех же вещей, что и он, так какого чёрта он ждет, к тому же всё это очень знакомо?