Читать «Убрать Картрайт» онлайн - страница 8
Том Грэм
Это совершенно точно был не Клайв Гулд. Тогда кто, черт бы его побрал?
Сэм опустил глаза и увидел револьвер, крепко зажатый в руке с побелевшими костяшками. Палец то и дело касался спускового крючка.
Мужичок однозначно на взводе. Весь на нервах. Он вообще вменяемый? Или слетел от чего-то с катушек?
- Эй, - мягко окликнул его Сэм. Он осторожно начал продвигаться вперед. - Какой-то вы слегка ошалелый.
Мужчина не обратил на него внимания. Мускулы на его челюстях ходили ходуном.
- Может, я смогу вам помочь, - сказал Сэм. - Все нормально. Я не собираюсь делать ничего такого. Меня зовут Сэм.
В глазах у мужчины промелькнула искорка, и он внезапно перевел свой остервенелый взгляд на Сэма.
- Сэм? - прохрипел он. - Сэм Тайлер? Детектив-инспектор Сэм Тайлер?
Господи, неужели я его уже арестовывал? подумал Сэм, пытаясь вспомнить лицо этого человека. Он на меня зуб имеет? Не лучше ли будет просто вырвать у него оружие и связать, пока он не успел пошевелиться?
- Да, я детектив-инспектор Тайлер. Мы встречались?
- Значит... это ты...
Пожилая дамочка развернулась со своего места на церковной скамье и сердито шикнула на них.
Сэм придвинулся к мужчине чуть ближе: - Слушайте, почему бы вам не отдать мне оружие и не выйти со мной на улицу. Тут через дорогу есть кафе. Я закажу вам завтрак.
- Тихо!
Появился викарий, маленький сутуловатый человечек в толстых очках. Он занял свое место на кафедре и начал, близоруко щурясь, перелистывать Библию, не обращая внимания на драму, разыгрывающуюся в глубине церкви.
Мужчину с пистолетом трясло, он стискивал челюсти и сверкал глазами. Он твердо намеревался совершить то, зачем пришел сюда, чем бы это дело ни оказалось. Сэм был обязан вытащить его отсюда без промедлений. Он попробует еще раз ненавязчиво вступить в контакт, но если это не удастся, придется вырывать пистолет силой и удерживать мужчину, пока не приедет подмога.
- Вам ни к чему эта штука, - прошептал Сэм, протягивая руку к пистолету.
- Это все из-за тебя, детектив-инспектор Тайлер... - пробормотал мужчина.
- Не знаю, о чем вы. Отдайте мне пистолет, и мы сможем все уладить.
- Это должен быть ты, а не я... - его голос был едва слышен. - Ему нужен ты... Это должен быть ты...
- Пистолет. Дайте мне пистолет. Мы не сможем как следует поговорить, пока вы не отдадите...
Мужчина немедленно поднял пистолет - прислонив дуло к своей же голове. Его глаза были круглые, безумные и покрасневшие. На виске пульсировала синеватая жилка.
- Не надо! - выкрикнул Сэм.
- Тише! - зашипели на него еще с полудюжины старых дамочек.
Викарий слепо прищурился, будто крот.
- Я старший детектив-инспектор Майкл Кэрролл, - проговорил мужчина с пистолетом, произнося каждое слово громко и отчетливо, будто бы выступая на публику. - Я работал в Отделе уголовного розыска Манчестерской полиции. Я двадцать пять лет служил этому городу. Арестовывал преступников. Сохранял порядок на улицах. Я хороший человек!