Читать «Убрать Картрайт» онлайн - страница 11

Том Грэм

Старший инспектор Джин Хант распахнул пальто, показывая миру до нелепости навороченную кожаную портупею, и уже сжимая одной рукой свой верный "Магнум", готовясь в любой момент выхватить его. Позади него вся дорога возле церкви была заполнена патрульными машинами и полицейскими в форме. Суетились люди. Трещали рации. Полицейская лента, перекрывающая улицу, трепыхалась между фонарных столбов, как знамя.

- Назад! - приказал Сэм.

- Вперед! - рявкнул Джин и отважно двинулся к двери церкви.

- Я сказал, назад!

- А я сказал вперед, мать твою, и я тут поглавнее тебя!

Сэм схватил его за лацканы пальто и отшвырнул от двери.

- Не толкайся, Тайлер!

- Назад, Джин, давай-давай!

- Ты же знаешь, у Джин-Джини нет задней передачи!

- Не дури, ты же не собираешься устраивать здесь кровавую бойню! Назад!

Сэм оттащил Джина подальше. На лице Шефа отразилась смесь замешательства, ярости и бурного негодования. Глаза его засверкали. Ноздри раздулись. Он сунул "Магнум" обратно в кобуру и сжал кулаки.

- Захотелось подраться со мной, Тайлер? Сейчас устроим!

Повысив голос, Сэм набросился на толпящихся поблизости патрульных: - Всем отойти! У нас там вооруженный человек, захвативший заложников! Никому не приближаться к церкви, никому не заглядывать в окна, никому вообще ничего не делать! Назад, назад!

Он помахал руками, отгоняя подальше полицейских. Джин смерил его взглядом, приоткрыв рот.

- Раздача указаний под моей юрисдикцией, Тайлер!

- Да ради бога, Шеф, повзрослей уже!

- Ага, значит, по-твоему, я как ребенок, да? Ты выбрал совсем не тот день, чтобы щелкнуть меня по яйцам. Сегодня воскресенье. Меня здесь даже быть не должно. Я здорово взбешен! Я сейчас должен расслабляться дома с баночкой пива в ожидании футбольного обозрения. В день седьмой Джини почиет от дел своих, и точка. И лишь потому, что мне пришлось искать в "Кортине" припасенную пачку сигарет, я услышал по радио новости, и будучи добросовестным старшим инспектором, решил...

- Хватит скулить, отходи со всеми вместе. Парень, который там, на самом пределе. Он практически готов снести головы викарию и всей его пастве из-за любой мелочи. Так что, если не хочешь обагрить руки кровью, Шеф, лучше бы тебе в твоих белоснежных сандаликах держаться подальше отсюда!

И Сэм локтем вытолкнул Джина во дворик и дальше к тротуару.

Сквозь кутерьму к Сэму прокладывала дорогу Энни.

- Ты спятил, рванул туда, как ненормальный! - принялась ругаться она.

- Выкаблучивался, как мог, - Джин понимающе подтолкнул Энни локтем. - У него же есть кой-какие виды на содержимое твоих королевских размеров трусиков с защитными вставками с сезонных распродаж. Тут, полагаю, требуется особый подход.

- Я цел и невредим, - сказал Сэм, глядя мимо Джина на Энни. - И я узнал его имя. Этого стрелка зовут Кэрролл - бывший старший детектив-инспектор Майкл Кэрролл.

Глаза у Энни стали размером с блюдечки, стоило ей услышать это имя.

- Кэрролл! - охнула она.

Сэм кивнул. Ему нестерпимо хотелось сказать ей, что он в курсе ее беседы с Кэрроллом - но перед лицом Шефа, решил он, лучше держать рот на замке.