Читать «Герои Шести Цветов Том 4» онлайн - страница 80

Ишио Ямагата

Ханс грациозно уклонялся от атак, словно мог их предсказывать, а потом точным ударом убивал их. Со стороны это выглядело как опасный танец. Ханс сражался с ними около трех часов и успел понять солдат за это время.

Если не считать его силу и особый стиль сражения, его способность запоминать и учить была оружием Ханса.

Вскоре воцарилась тишина. Похоже, все солдаты, что были в засаде, уже вышли к ним. Опасности не было, и Адлет сосредоточился на Ролонии, помогая ей встать на ноги. К счастью, серьезных ран у нее не было. Адлет вытащил лезвие из головы солдата и вернул меч в ножны.

— Там не было Кьема-пиявки — сказала Ролония, коснувшись тела солдата. Это ложь.

Ролония схватилась за голову.

— Почему она же человек почему?

Адлет заметил труп на вершине холма. Старушка, что обманула Ролонию, лежала на земле. Адлет приблизился к ней, чтобы убедиться, что она мертва. Похоже, ее убили солдаты-трупы.

Адлет не знал, почему она помогала заманить Героев в ловушку. Вряд ли ее семья была в заложниках. Ей могли пообещать жизнь в новом мире. Или ее заставили Кьема.

«Не важно», — решил Адлет и повернулся к Хансу.

— Ханс, откуда ты знал, что Ролония здесь? спросил Адлет, глядя на него.

Ханс выглядел ужасно. Волосы и одежда его были в грязи. Часть его тела была натерта гнилой плотью, он явно забрал одежду у солдата-трупа. А еще к шее он примотал мертвого паразита нитью, что забрал из ящика Адлета. Он и собирался замаскироваться под солдата-трупа с самого начала.

— Ньяхи. Я подозревал, что все так обернется.

«Это не ответ», — подумал Адлет.

— Спасибо большое, Ханс-сан.

Ханс пожал плечами.

— Тебя легко обмануть, нья. Я и раньше думал, что ты балда, но ты совсем уж глупая, нья.

— Я

Адлет посмотрел на Ролонию. Он не хотел злиться на нее. Все это она затеяла ради него. Из-за того, что не могла выдержать его страданий.

— Адлет, думаешь, Номер 9 уже убит, нья?

— Мы вели его к горе, но, думаю, он еще не дошел до нужной точки. Я боюсь за Чамо, давайте вернемся, — ответил Адлет и сорвался с места, уводя за собой Ролонию.

Но пока они двигались, Адлет понял, что что-то не так. Он вспомнил кусок ткани, летящий на ветру.

— Ханс. Это ты бросал клочки ткани в воздух?

— О чем ты, нья?

Ролония тоже не знала.

«Тогда кто бросил ткань? Может, она оторвалась случайно и взлетела? Такое возможно?» — он не был уверен, и это его тревожило.

— Ад-кун, Ханс-сан.

Ролония бежала за ними, но вдруг остановилась. Она о чем-то думала. Она обращалась к ним с серьезным видом.

— Я доставила вам хлопот Мне очень жаль. Но выслушайте еще кое-что.

— В чем дело? спросил Ханс.

— Вы должны кое на что посмотреть.

Ролония прошла между кустов и остановилась у падшего солдата. Она подняла его левую руку, Адлет и Ханс прочитали слова:

«Отыщите меня и помогите. Человек со словами на правой руке знает б оружии Тгунея».

— Среди солдат есть такие, со словами на руках.

— Ясно, нья, Ролония. Один из солдат живой и знает что-то об оружии Тгунея, — Ханс улыбался, но в глазах его была заметна злость. Ты память потеряла? Забыла уже, что тебя обманули и чуть не убили?