Читать «Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)» онлайн - страница 92

Литературная Газета

Джульфа начинается с маленькой одноимённой площади. В первый день в Исфахане я взяла такси и кое-как на своём ломаном персидском объяснила, что хочу поехать в армянский район. Таксист высадил меня на одной улице, рукой показал на дверь церкви (это была церковь Святого Георга) и уехал. Обрадовавшись церкви, я подошла к двери. Постучала-постучала, но никто мне не открыл. Потом я узнала, что церкви открываются в определённые дни. Но тогда я сильно упала духом и несколько минут стояла перед такой родной и закрытой дверью. И тут ко мне подошла одна иранка в обычном костюме и даже в магнае (это некий официальный платок для служащих) и спросила, что надо. Уже почти плача, в который раз я стала объяснять, что хочу попасть в армянский район. Она вдруг заговорила на армянском и отвела меня на площадь Джульфы. Это действительно маленькая площадь, ничем особо не примечательная, но здесь можно услышать армянскую речь, а на вывесках магазинчиков и кафе есть надписи на армянском языке, а ещё отсюда начинается улица, ведущая к церкви Сурб Аменапркич (собор Христа Всеспасителя), известной в Иране как церковь Ванк.

Эта самая известная из церквей, построенных после переселения. Ванк от улицы отделяет белый кирпичный забор. Внутри просторного двора, где прихожане собираются каждую неделю во время богослужения, религиозных праздников и других событий, много построек: Ванкский собор, колокольня, здание музея, памятник жертвам геноцида и многое другое. В белом, местами покрытом голубой отделкой и позолоченном здании собора переплетены армяно-христианские и исламские архитектурные стили, как в живом памятнике культурной многогранности.

Ванк сегодня посещают многие туристы, это одна из достопримечательностей Ирана – красивая церковь с богатой внутренней отделкой, но всё это я увидела во второй и в третий раз своего пребывания там, а в тот первый день единственное, что врезалось в память, – простые надписи на стенах, призывающие не забывать свои корни. В них 

Казвинский университет

отражено всё жизненное стремление народа, старавшегося сохранить свою сущность на чужбине. Надо признать, что эти слова выполнили свою роль. Спустя столько времени армянская община в Иране процветает. На территории современной Исламской Республики Иран, продолжающей традиции доброжелательного отношения к армянам, им разрешено иметь собственные школы. В стране существует более 200 церквей, многие из которых реставрируются государством, и даже в городах, откуда армяне уехали, храмы остаются в распоряжении армянского духовенства, их территория может быть использована в разных целях. Например, в вышеупомянутом Казвине территория церкви используется в качестве общежития для студентов-армян, приезжающих из разных городов Ирана обучаться в казвинских вузах.

Интересы армянской общины в иранском парламенте представляют два депутата, которых избирают внутри общины без какого-либо вмешательства со стороны государства. Выборы идут довольно ожесточённо. Проводится настоящая предвыборная кампания. Помню, несколько месяцев назад во время очередных выборов молодые ребята ходили по домам, вывешивая предвыборные плакаты. В Тегеране, Тебризе, Исфагане, Ширазе, где армянское население особо многолюдно, у общины имеются культурные центры, здесь в течение всего года проводится ряд мероприятий, ставятся спектакли, танцы и многое другое. Армяне активно участвуют в культурной и экономической жизни страны. Есть даже ряд профессий, в которых армянские специалисты традиционно считаются лучшими (к примеру, авторемонтники). Об армянских мастерах говорят, что они честные и хорошо делают своё дело. Возможно, потому таксист в начале нашего рассказа так быстро и точно определил, кто мы.