Читать «Недоделанный король» онлайн - страница 168
Дмитрий Старицкий
Меснада (от
Миллит (
Мисюрка, шапка мисюрская — невысокий плоский (реже — конический) металлический шлем. К его краям обязательно крепилась длинная кольчужная
Мои сьер (
Мориски — пиренейские мусульмане, принявшие христианство во время реконкисты, и их потомки.
Мосарабы — испанские вестготы, длительное время проживавшие под властью сарацин, но сохранившие христианскую веру. Оказывали сильное культурное влияние на общество Арагона.
Мурза, мирза — искаж.
Мутон (
Мэтр — мастер
Наемник — тот, кого наняли воевать за деньги. Наемничество распространилось в Западной Европе с XII в. и нередко заключалось в том, что некий феодал со своими вассалами шел на службу к стороннему сюзерену не в результате вассальной присяги, но за плату.
Нотабли — высшее духовенство, придворные и мэры крупнейших городов. Во Франции составляли Совет нотаблей при короле и, в отличие от депутатов Генеральных штатов, не избирались населением, а приглашались королем для совета, главным образом по занимаемым должностям. Эти собрания имели сугубо совещательный характер.
Окситан, окситанский язык, лангедок, он же провансальский язык, он же каталонский язык — язык коренного населения Окситании — юга Франции, Каталонии и Савойи, относится к группе романских языков. В 1539 г. король Франциск I сделал французский язык (лангедойль) официальным языком всего королевства. Лишь в 1982 г. во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств» и их языков.
Октан — морской прибор, предшествующий секстану. Морской угломерный прибор, подобный секстану, но с восьмой частью окружности в основе, а не с шестой. Заменен секстаном, но и сейчас применяется при гидрографических работах или в тех случаях, когда наблюдениям не нужна большая точность.