Читать «Шахиня искусства» онлайн - страница 7
Реимбай Сабиров
На одной из оживленных улиц худой «каландар», забыв о конспирации, прогнусил:
— О солнце Хорезма, нельзя ли идти потише? Я изнемогаю.
Слова расслышали гуляки, стоявшие под фонарем и праздно болтающие о том о сем.
— О аллах, правоверные! Вы посмотрите только, — сказал своим приятелям один из них. — На обоих рваные шапки и тряпье на теле, жалкая посуда из тыквы на боку, а худой величает приятеля-громилу солнцем Хорезма.
— Что тут особенного? — равнодушно заметил его сосед, позевывая. — Сказано ведь: «Нищие всегда хотят стать шахами».
Гуляки дружно расхохотались.
Так, прохаживаясь по улицам Ургенча, визирь и шах неожиданно встретили настоящих каландаров. По-видимому, один из них был слепой, ибо второй вел его как поводырь.
Слепой каландар вполголоса напевал очень приятную мелодию.
— Эй, правоверные! — окликнул их хорезмшах. — Откуда и куда идете?
Слепой перестал петь и сделал вид, что слушает. Потом тихо спросил поводыря:
— Кто такие?
Поводырь был весьма красивым юнцом лет шестнадцати.
Когда он ответил, что перед ними такие же нищие, слепой успокоился и спросил путников:
— А вы, влюбленные в бога рабы, не на веселье каландаров идете? Тогда шагайте с нами.
…Спустя полчаса вся компания достигла окраины столицы, где находилось каландар-ханэ. Едва путники во главе с поводырем вошли в ханэ, изрядно захмелевшие каландары подняли радостный шум:
— Сто лет жизни великому музыканту, славящему аллаха!
— Пусть искусные руки не знают усталости!
— Да подарит аллах прозрение глазам отца, имеющего такого сына!
«Ах вон оно что», — подумал хорезмшах, глядя на слепого и его поводыря.
Каландар-ханэ было достаточно просторным: в нем помещалось человек шестьдесят. Стены были основательно закопчены дымом табака и анаши. Хотя обстановка в ханэ была далеко не столь пышной, как во дворце хорезмшахов, настроение людей, сидящих тут, было намного веселее, чем у придворных на шахском пиршестве. Накурившись банга, табака и опиума, каландары могли запросто продать или купить за медяки весь подлунный мир. Они сами была шахами, султанами — короче говоря, хозяевами своего ханэ.
Слепого и его сына почтительно усадили на лучшем месте.
И только после этого шакаландар, смуглый мужчина с тронутой проседью бородой, обратился к двум «каландарам», стоявшим у входа:
— Откуда будете, слуги аллаха?
— Если говоришь о нас, о шакаландар, то мы из Хорасана, — смело ответил визирь Мехдуны. — А пришли, чтобы поклониться святой земле Хорезма.
— Мне нравится твой ответ, — удовлетворенно заметил шакаландар. — Проходите, пожалуйста.
И глава братства нищих указал им лучшее место.
Обитатели ханэ, видимо, ожидали прихода слепого. Один из каландаров снял со стены дутар и поставил его у ног поводыря. Тот степенно выпил пару пиал ароматного чая, засучил рукава халата и взял инструмент. Шум и гомон в ханэ сразу утихли.
Парень взялся за колок дутара, настроил струны и обвел взглядом толпу сидящих в живописных позах людей. Его иссиня-черные, похожие на драгоценные камни глаза почему-то тревожно смотрели на слушателей, хотя белое, как молоко, лицо хранило выражение приветливого спокойствия.