Читать «Выпуск боевого мага» онлайн - страница 136
Сергей Бадей
— Куда? — приостановился Тартак, вопросительно глядя на нас.
— Мы не будем тебе мешать, — вежливо оскалил
клыки Аррахат. — Мы там посидим. Когда закончишь насыщаться, присоединяйся.
— Так я уже! — Тартак поспешно утерся лапой и, с сожалением посмотрев на начатую ногу кабана, отодвинул ее в сторону.
Какая сила воли! Вот это я ценю!
— Хорошо, — кивнул прадед Ари. — Так на чем мы остановились? Ты говорила, девочка, что найти Ари тем же способом, что и в прошлый раз, не получится? Там что-то о вещах моей правнучки?
— Именно, — согласилась Гариэль. — Вещи… личные вещи, которыми пользовалась Аранта, хранят ее характерные черты, слепок ее ауры. У каждого из нас аура имеет свои различия. Нет ни одной одинаковой ауры. Вот ее-то и можно отыскать при помощи личной вещи того, кого мы ищем. Нужна только вещь Аранты. Тан Хараг давал нам на лекции это заклинание.
— А я конспекта не захватил, — расстроенно пробормотал Тимон. — Кто-нибудь помнит это заклинание?
— Ты сначала вещь найди, — иронично посоветовал Фулос.
— И потом, не с нашим уровнем эти заклинания творить, — поддакнул ему Харос.
— Мальчики! Прекратите! — потребовала Морита и умоляюще взглянула на Гариэль. — Неужели ничего нельзя сделать?
Эльфа расстроенно покачала головой.
— Подождите! — мелькнула у меня мысль. — А не могла она отправиться на тот остров?
— Куда? — пораженно переспросил Аррахат. — Да ты понимаешь, где это? При всем моем высоком мнении о моей девочке, я не верю, что она смогла бы туда добраться.
— Там есть корабли? — прищурился я.
— Конечно же! — убежденно отозвался Аррахат.
— Здешние моря, хоть и называются внутренними, но все же очень большие, как же без кораблей. Причем плавание занимает порой весьма долгий срок. Говорю не понаслышке. Сам несколько раз ходил по этим водам. Конечно же под весьма специфическим флагом…
— Под каким? — с интересом спросил Жерест.
— Под черным, — коротко пояснил Аррахат. — На этой почве у нас с тогдашним монархом были даже некоторые трения… Так вот. Плавание через самое большое из морей, (а как мы знаем, их там три) занимает семь дней… Или ночей, в моем случае. А вернее, и то и другое. Множество островов делает это плавание нескучным. Каждый из островов может таить кучу сюрпризов не самого приятного качества. Я об этом знаю потому, что и сам такие сюрпризы устраивал…
— Это мы об Аранте? — перебил я воспоминания Аррахата.
— Ты нетерпелив, это очень большой недостаток, — недовольно взглянул на меня предводитель кланов. — Я как раз к тому и веду.
Аррахат немного помолчал и продолжил:
— Тот остров, о котором ты ведешь речь, расположен почти у берегов Калифата. Дерьмовое государство, чем-то похожее на Нарадун, но Хевлат настоящая лапочка по сравнению с тамошним правителем. Добраться туда на корабле — все равно что играть в игру, которую любят у тебя на родине. Вся разница в том, что в револьвере не один патрон на барабан, а полный барабан без одного патрона. Если ты понял, о чем я говорю.
Я уныло кивнул.
— Маги там также неслабые, — продолжил Аррахат. — И порой балуются такой гадостью, что даже меня оторопь берет. Нет, при всех талантах моей правнучки, она туда не могла отправиться.