Читать «Искатель, 2013 № 10» онлайн - страница 126

Песах Рафаэлович Амнуэль

Я размышляю не дольше секунды. И говорю:

— Это маловероятно, чтобы… может быть…

— Я забыл упомянуть о генерализованной лимфаденопатии. Мы не должны рисковать.

— Что это значит? — спрашивает Сицилия.

— Увеличение большего числа лимфатических узлов, — говорю я. — Это похоже на сап.

— Сап? — Наяда переводит встревоженный взгляд с Есмана на меня и обратно. — И как это лечится… у лошадей?

Я молчу. Я не знаю, как это сказать.

— Мы должны его изолировать в ближайшие часы, чтобы инфекция не распространилась, — говорит Виктор.

— Как это лечится?! — Сицилия почти кричит.

— Никак, — говорит Есман. — Поймите, Сицилия, мы должны поместить Пола в изолятор, провести лабораторную диагностику для уточнения заболевания. Пока его не пристрелили его же сородичи. Вам тоже грозит опасность заражения.

— Я уже неделю за ним ухаживаю и совершенно здорова! Что за бред? Есть же какие-то экспериментальные методы?

— Зараженных сапом лошадей по закону нельзя лечить. Больных животных уничтожают. Возможность выздоровления при злокачественном течении минимальна.

Есман встает из-за стола и говорит мне:

— Беги к Францу. Пусть поможет с погрузкой. Наденьте защитные повязки и перчатки.

Сицилия хватает меня за рукав куртки.

— Но он ведь не животное! Вы понимаете, Саша? Он всего лишь ребенок. Он не животное!..

Я прошу ее отпустить меня.

Наяда опускает голову, а когда поднимает ее снова и говорит, голос больше не дрожит.

— Скажите, штаб-лекарь, насколько вы уверены в своем диагнозе без дополнительных исследований?

— К сожалению, на девяносто девять процентов, — отвечает Есман. — В личной практике я сталкивался с этой болезнью у кентавров. Но остается шанс, что это не сап. Надо провести дополнительные пробы. Мне действительно очень жаль. Вы просили всю правду. Я ее сказал.

— Один процент из ста? — уточняет Сицилия. — А если этот ваш сап подтвердится, то Пола уничтожат прямо там, да? Уже не выпустят? Усыпят и сожгут в крематории?!

Есман молчит.

— Отвечайте же!

— Мне очень жаль, — повторяет Есман.

— Да катитесь вы к черту со своей жалостью!

5. Один против ста

Открываю «Соробан» и вхожу в гиросеть. Набираю в поисковике: сапу лошадей и гибридов. За одну пятую секунды мне выдается почти двести тысяч результатов. Нажимаю на определение:

Can (malleus) — инфекционная болезнь однокопытных животных и гибридов, характеризуется лихорадкой, истощением и развитием в паренхиматозных органах, чаще в легких, на слизистых оболочках и коже сапных узелков и язв. Возбудитель болезни — Асtinobacillus mallei. Животных, подозреваемых в заражении, через каждые 15 дней исследуют на сап методом глазной маллеинизации до получения трехкратных отрицательных результатов по всей группе… Карантин снимают через 2 месяца после убоя больных и бывших с ними в контакте животных и гибридов и получения отрицательных результатов исследования на сап.

В госпитале подняли шорох. Случаев сапа у кентавров не регистрировали уже черт знает сколько лет.

— …Где это животное? — насел на нас Москит. — Срочно на диагностику.

— Больного нет, — сказал стоящий навытяжку перед начальством Есман: Виктор Генрихович впервые при мне стоял перед главным лекарем по стойке «смирно» и обращался на «вы».