Читать «История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1» онлайн - страница 3

Кассандра Дженкинс

Тогда Ноздорму позволил им снять со своей спины не приходившую в сознание женщину, и Хейдив-Ли вместе с другими лекарями, наконец, обступили ее.

Спутанные соломенные волосы скрывали бледное лицо и закатившиеся глаза. Ее била лихорадка, а приоткрытые сухие губы жадно и часто ловили воздух. Ее словно морили голодом, такой истощенной она выглядела. Ее худая, почти прозрачная рука лежала на чрезмерно огромном животе, и этот обвитый синими полосам вен живот, казалось, вобрал в себя все жизненные силы женщины, оставив ей лишь крохи. Чутье подсказывало Хейдив-Ли, что эта беременность противоречила всем законам Матери-Природы.

— Она не переживет и сегодняшней ночи, — прошептал другой лекарь, пандарен Эймир-Ха, склонившийся над женщиной вместе с Хейдивом, — ребенка нужно извлечь как можно скорее.

— Мне нужен этот ребенок, — сказал бронзовый дракон, с высоты своего роста наблюдая за ними.

— Как же мать? — спросил Хейдив.

— Только ребенок, — ответил Аспект Времени, — от его судьбы зависит судьба Азерота.

Хейдив не мог поверить собственным ушам.

— Лекари Пандарии дают клятву бороться за каждую жизнь! Ребенок достаточно развился и способен существовать вне тела, но женщину… Нам придется позволить ей умереть! А несколькими неделями раньше мы могли спасти их обоих!

Пандарен заметил, как округлились бесцветные глаза Кейган-Лу, и понял, что только что повысил голос на самого Спасителя Пандарии. Но бронзовый дракон не выказал недовольства, лишь шумно вздохнул.

— Как зовут тебя, пандарен?

— Хейдив-Ли.

— Хейдив-Ли, ты хороший лекарь?

Горящий янтарь в глазах Ноздорму мог бы прожечь пандарена насквозь.

— Я не добился бы этих вершин без помощи моих братьев, — ответил Хейдив, выдерживая пытливый взгляд дракона.

— Тогда сделайте лучшее и даже больше, Хейдив-Ли. Ты и твои братья пандарены. Мне нужен ребенок, а ваши предки обещали выполнить мою просьбу. Сейчас плод не выживет вне тела этой женщины, потому что это лишь начало ее срока. Лишь начало, — повторил Аспект Времени, — и я спешил в Пандарию, как мог.

Лекари Пандарии сделали не только лучшее, они сотворили невозможное. Хейдив понимал это теперь, когда прижимал к груди ненавистного ему младенца.

Каждый час, каждая ночь могла стать для человеческой женщины последней. За весь срок она так и не пришла в сознание. Иногда ее глаза распахивались, но она не видела ничего вокруг себя и не реагировала на голоса пандаренов. Ее пальцы до крови впивались в сжатые ладони, и от напряжения лопались тонкие вены, фиолетовыми всполохами расплываясь под кожей. По щекам текли слезы. Лекари делали все, чтобы облегчить боль матери, но этого было мало. Не способные говорить с ней, они зачастую действовали наугад, заранее не зная, поможет это средство несчастной или станет хуже.

Судьбоносный ребенок вытягивал все соки из тела матери. Со дня прибытия в Пандарию ее живот увеличился еще в три раза. Не прекращавшаяся ни на минуту лихорадка превратила кожу женщины в сухие лохмотья, губы растрескались до крови, волос нельзя было коснуться — они ссыпались, как осенние листья. Кожу на быстро растущем животе спасали крема, компрессы и мази из целебных трав. Ее единственным питанием стала подслащенная медом вода, которой смачивали ее губы.