Читать «Танец со змеей» онлайн - страница 41

Егор Вакула

Портной вытянул руки вперед и примерил платье на глаз.

– Нет, кажется, это не дочери. Жены, значит, старый заказ. Может, ты в платьях не разбираешься, но туника – она тем и хороша, что бесформенная. Только на упитанную не налезет. Здесь шнуровка по талии, остальное свободно должно быть.

Змея все еще мотала головой и не соглашалась.

– В чем дело – это просто платье. В нем ты и наружу можешь выйти. Голой в моем доме я тебе быть не позволю.

– А жена твоя где?

– Нет жены больше.

– Бросила тебя? Одна жена и бросила? А ты, значит, вторую не завел. Дочка вырасти успела, а ты так и стоял с одной женой?

– Что? Какое это отношение имеет?..

– Бросила тебя единственная жена?! Ответь, либо я оденусь и уйду. И масло с собой заберу!

– Бросила, ладно? С дочкой нас бросила. Едва возможность появилась, собрала вещи и поехала прислугой за женой младшего князя в Серд.

Октис забрала платье.

– Расстегни мне сзади нагрудник. Да, я знаю, что шрамы. Я заметила.

Щиток отошел. Октис скинула его, прикрылась тряпкой и ушла наверх, не оглянувшись посмотреть на реакцию портного. Возможно, увидев рубцы на ее спине, он пожалел о своем решении.

Второй этаж от первого отличало лишь наличие спального места, низкого столика и пары сносно сколоченных стеллажей, в остальном здесь царил тот же беспорядок.

Она спустила шорты на пол.

Октис довелось носить всякую женскую одежду. Но мода, покрой и правила ношения менялись не только от точки на карте, но и от социального статуса модников. Быть горожанкой Воло ей точно еще не приходилось, а потому она не была уверена в том, как надевать это платье: натянуть снизу, засунув ноги в гигантскую горловину, или протиснуться головой через низ?

Безопасней по старинке – через низ. Все-таки это туника. Значит, рубаха. А рубаху через зад не натягивают. – Рассудила Октис.

Она натянула на себя платье. Не сразу уместила руки в хитрых разрезах на рукавах, открывавших плечи.

Платье подошло, хоть, не зашнурованное, оно все равно норовило соскользнуть вниз.

Октис спустилась, держа его руками.

– Зашнуруй меня. Эта ерунда сама по себе не держится выше груди.

Хмарей без возражений отвлекся от уже начатой работы.

– Что за платье! – Фыркнула она, когда ремень стянулся у нее под грудью. – Словно предлагает схватить тебя за выступающие места.

– Оно хорошо скрывает… твои шрамы.

– И на том спасибо.

– Но если соберешься выйти, тебе надо прикрыться.

– Вот как? Так и знала, что с таким передом далеко не уйдешь. В вашем городе у всех женщин проблемы с одеждой?

– Дома, среди родственников и друзей, – терпеливо объяснял Хмарей, – внутри своих владений, подобный вид позволителен. Конечно, вместе с нижним бельем. Снаружи, в общественном месте нужна накидка.

Хмарей затянул узел на платье и достал с полки у входа чуть запыленный моток.

– Это хорошая ткань. – Сказал портной.

– Не очень. – Заявила ведущая, взяв в руки полотно и посмотрев на него через оконный свет.

– Ты привыкла к лучшему? – Удивился мужчина.

Привыкла. – Уже поддакнул голос в ее голове, но Октис все же ответила: