Читать «Танец со змеей» онлайн - страница 128

Егор Вакула

– Ну, пока вы будете здесь отдыхать – это уж точно. – Успокаивающе улыбнулась лекарка. – День другой пройдет. Может, что хорошего случится…

– Чем вы мне руку натерли? Мертвая вода?– Октис рассмотрела зеленую краску поверх царапин от травориных когтей.

– Ага.

– Она тут дорогая должна быть. У меня как раз в сумке на такой случай колбочка припасена. Я тогда ее вам отдам – как до вещей своих доберусь.

– Не надо. Пусть она у вас останется. Раз вы травора не боитесь, зеленый яд вам еще пригодиться.

Октис хмыкнула. Дело было не в страхе или смелости. Ее преследовала череда неудач. Излишняя ли беспечность, глупость и самоуверенность стали тому виной? Так или иначе, Октис не хотела оправдывать все одной лишь волей Творцов.

– Тогда я заплачу жестью. – Решила торговка.

– Не надо. – Хозяйка помотала головой.

– Золото? Камни? – Не унывала она.

– Нет. Просто выздоравливайте и все.

– Это как это?! Где я тогда нахожусь? И кто вы?

– Я лечу людей… богоподобных. Всех. Лечу их здесь. Вот и все. А платит мне из городской казны – сам городской глава. Так еще князь приказал. И с тех пор приказ выполняют каждую Сестру.

– Бесплатно лечить всех подряд?

Оказывать помощь всем нуждающимся. Невзирая, жилец он городской или пришлый путник.

– Звучит как-то уж… наивно. Где я только ни была – такой глупости не слышала.

– А тут без этого никак. Иначе бы все разбежались – туда, где тише будет. На этом держится Древорат. И я, значит… в его основе. Держу на своих плечах. – Заявила тонким детским голосом маленькая женщина.

– Хорошо, когда так? Когда можешь поверить в собственную важность?

– А даже если так? Что с того? – Почти возмутилась Опойка.

– Ничего. – Октис уложила голову на настил и уставилась в деревянный потолок. – Я все понимаю. Все правильно.

– Отдохните. Вы и так уже наговорили на три дня положенного. Поспите. Потом я принесу вам еды.

– У меня мешки остались. В питейной у восточной границы. – Спохватилась торговка.

– Пусть лежат там. Я скажу Пахе, чтоб не забывал про вас.

– Нет, там мясо мое – в еду.

Хозяйка задумалась.

– Ну, хорошо. – Решила она. – Я схожу утром и возьму, сколько понадобится. Все равно я сама вас двоих мясом потчевать не смогу.

Двоих?! – Спохватилась Октис. Опойка собралась кормить этого богомола. Ее мясом. Ведущая не могла поверить, что лекарка схитрила и специально так оговорилась. – Значит, она настолько глупа, что даже не додумалась уточнить и спросить мое мнение. Будто так надо…

Октис едва промолчала, так и не найдя что сказать. В подобной возне было что-то мелочное и чужое. Однако она заметила, что куда тише звучат в ней голоса против того. Голоса, призывающие к сплоченности, великодушию, взаимопомощи. Слишком далеки было эти заветы, на зубрежку которых ушло полжизни. Слишком далеко теперь эти Змеи. Слишком далеко та Змея. И слишком близка была затерявшаяся вольная ведущая – торговка, которая всему найдет цену. Октис отвернулась и чуть ли не силой сдержала в себе настойчивые позывы собственной скупости и жадности.