Читать «Лучшее от McSweeney"s» онлайн - страница 252

Джордж Сондерс

64

Перевод Е. А. Кацевой.

65

Лестница (исп.).

66

FedEx Corporation — оперирующая во всем мире американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие услуги логистики.

67

United Parcel Service — крупнейшая в мире компания по доставке грузов.

68

Фильм по одноименному роману Стивена Кинга.

69

«Мы верим в член» — пародия на американский девиз «Мы верим в Бога».

70

Род сапог, резиновых или кожаных, доходящих до колена, на низком каблуке. Такие сапоги были в XIX в. введены в моду в Великобритании герцогом Веллингтоном, и с тех пор называются в честь него.

71

Походная песня, популярная среди солдат британской армии в Первую мировую войну.

72

Латинское название ланцетника.

73

Озера, образующиеся при изменении русла реки.

74

Микрорассказ Сары Мангузо «Помню» напечатан  прямо на корешке издания. В содержании не указан  (XtraVert).