Читать «Принцесса Бландина» онлайн - страница 25

Эрнст Теодор Амадей Гофман

Первоначально была опубликована в 1815 г. в составе «Музыкально-поэтического клуба Крейслера» (см. с. 302). Во 2-м издании «Фантазий…» была из «Крейслерианы» исключена.

Г. Шевченко

Примечания

1

Прощай навсегда, жестокосердная принцесса! (фр.)

2

…плешивых, как пророка Илию… — По ветхозаветному преданию, двадцать два юноши, насмехавшиеся над его плешивостью, были растерзаны двумя медведями (2-я Книга Царств, 2, 23–24)

3

В суть дела (лат.).

4

Ариэль — персонаж шекспировской пьесы «Буря», воздушный дух, вынужденный служить герцогу Просперо.

5

Фьерабрас — образ языческого рыцаря-гиганта из легенд вокруг императора Карла Великого, герой ранней провансальской и древнефранцузской литературы.

6

Бог (лат.)

7

В естественном состоянии, как есть (лат.).

8

Части вместо целого (лат.).

9

Гроциус (Гроций) Гуго (1583–1645) — голландский юрист, одиниз основателей теории естественного права.

10

Пандекты — свод работ римских юристов (ок. 530), служит основой для изучения римского права.

11

Стремленье к Вечному миру. — Намек на попытки государственных деятелей учредить вечный мир на земле законодательным путем (подобный закон был принят, например, в Вормсе в 1495 г.).

12

Да он злодей! (лат.)

13

…наподобие второй Жанны д'Арк… — Имеется в виду главная героиня трагедии Ф.Шиллера «Орлеанская дева» (1801).

14

Или Цезарь, или ничто! (лат.) — девиз Цезаря Борджиа (1475–1507).

15

…в святом Самуэле… — В венецианском театре св. Самуэля выступала прославленная труппа Антонио Сакки. Труппа Сакки — венецианская театральная труппа Антонио Сакки (1708–1786), для которой писал свои пьесы Карло Гоцци (1720–1806).

16

…о несравненном Дерамо… — Дерамо — главный герой пьесы К.Гоцци «Король-олень». Красавица Земреда и несчастный Саид — персонажи той же пьесы.

17

…о короле Милло и принце Дженнаро… — персонажи пьесы К.Гоцци «Ворон».

18

В будущем, в надежде (лат.).