Читать «Принцесса Бландина» онлайн - страница 25
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Первоначально была опубликована в 1815 г. в составе «Музыкально-поэтического клуба Крейслера» (см. с. 302). Во 2-м издании «Фантазий…» была из «Крейслерианы» исключена.
Г. Шевченко
Примечания
1
Прощай навсегда, жестокосердная принцесса! (фр.)
2
…плешивых, как пророка Илию… — По ветхозаветному преданию, двадцать два юноши, насмехавшиеся над его плешивостью, были растерзаны двумя медведями (2-я Книга Царств, 2, 23–24)
3
В суть дела (лат.).
4
Ариэль — персонаж шекспировской пьесы «Буря», воздушный дух, вынужденный служить герцогу Просперо.
5
Фьерабрас — образ языческого рыцаря-гиганта из легенд вокруг императора Карла Великого, герой ранней провансальской и древнефранцузской литературы.
6
Бог (лат.)
7
В естественном состоянии, как есть (лат.).
8
Части вместо целого (лат.).
9
Гроциус (Гроций) Гуго (1583–1645) — голландский юрист, одиниз основателей теории естественного права.
10
Пандекты — свод работ римских юристов (ок. 530), служит основой для изучения римского права.
11
Стремленье к Вечному миру. — Намек на попытки государственных деятелей учредить вечный мир на земле законодательным путем (подобный закон был принят, например, в Вормсе в 1495 г.).
12
Да он злодей! (лат.)
13
…наподобие второй Жанны д'Арк… — Имеется в виду главная героиня трагедии Ф.Шиллера «Орлеанская дева» (1801).
14
Или Цезарь, или ничто! (лат.) — девиз Цезаря Борджиа (1475–1507).
15
…в святом Самуэле… — В венецианском театре св. Самуэля выступала прославленная труппа Антонио Сакки. Труппа Сакки — венецианская театральная труппа Антонио Сакки (1708–1786), для которой писал свои пьесы Карло Гоцци (1720–1806).
16
…о несравненном Дерамо… — Дерамо — главный герой пьесы К.Гоцци «Король-олень». Красавица Земреда и несчастный Саид — персонажи той же пьесы.
17
…о короле Милло и принце Дженнаро… — персонажи пьесы К.Гоцци «Ворон».
18
В будущем, в надежде (лат.).