Читать «Пророчество Золотого Перуна» онлайн - страница 99

Михаил Сергеевич Попов

Первыми, Порошку заметили несущие караул у городских ворот, стражники. Еще издали заприметив понурые рожи клыковых прихвостней, они сообразили в чем дело. Тем более что большого ума для этого не требовалось.

К тому времени, как Порошка, желая оттянуть момент расплаты, медленно подъехал к дому главаря ватаги, о его промахе не знал только один человек в городе: Клык.

Склонив повинную голову, Порошка предстал перед налитыми кровью глазами Клыка. С того момента, как упустил беглецов, Порошка не раз серьезно подумывал податься куда глаза глядят, хоть в страны заморские, только страх, что Клык отыщет и на дне окияна, удержал от такого поступка.

— Я… Они… — от страха, Порошка позабыл все слова. — Клык, я все равно их достану! Они отправились по Волосовскому тракту! Я их нагоню! Им никуда не деться! Рябой за ними вназерку отправился! С ним пятеро хлопцев! Мы возьмем их!

Ни слова не говоря, Клык поднялся из-за стола и поманил Порошку пальцем. Опасливо приблизившись, тот, дрожа всем телом, приготовился выслушать вердикт главаря. Но вместо слов, ухо успело услышать тонкий свист рассекаемого воздуха, после чего вспыхнуло ослепляющей болью.

Заверещав как раненый заяц, Порошка упал на пол, зажимая руками обильно кровоточащую рану, на том месте где раньше было правое ухо. Само ухо, Клык брезгливо поддал ногой, выбрасывая из горницы.

Глядя на корчащегося в луже собственной крови, не оправдавшего надежды, помощника, Клык зловеще сказал:

— Второе ухо я тебе пока оставлю. Но если ты не принесешь мне головы этих ублюдков, а еще лучше притащишь их живыми, то не сносить тебе головы. Но прежде чем убить, я буду пытать тебя так долго, как пытал бы этих ублюдков! Ты понял меня?

С трудом расслышав оставшимся ухом негромкие слова главаря, Порошка, энергично кивнул, чем вызвал новую вспышку боли, и извиваясь ужом, выполз на двор.

Сергей с трудом привыкал к новому для него способу передвижения на дальние дистанции. Методом проб и ошибок, был найден способ езды на Буяне, при котором филейная часть почти не подвергалась экзекуции. Теперь Сергей смог смотреть на открывающийся перед ним незнакомый мир, совсем другими глазами. Он даже стал получать некоторое удовольствие от скачки.

— Сергей, расскажи о своем мире, — непривычно мягко попросила подъехавшая незамеченной Лика. Сергей вздрогнул. Он повернул голову, чтобы встретиться с большими серыми глазами. Сейчас в них не было даже намека на тот осенний холод, что виделся при отъезде из гостеприимного дома Добромилы. Лика смутилась, опустила глаза, пальцы машинально заправили челку за ушко, скользнули по косе, проверяя не растрепалась ли.

— Да, Сергей, расскажи, — поддержал девушку Яросвет. За те несколько дней, что они добирались до Волосова, он не раз просил Сергея об этом, и не переставал удивлять чудесам чужого мира, которые для Сергея были делом обычным.

— Ну, раз вам интересно, слушайте.

Рассказ скрашивал однообразную до тошноты поездку через лес, по волосовскому тракту. Голос Сергея звучал тихо, Лике иногда приходилось напрягать слух, когда сильный порыв ветра заставлял кроны деревьев шептаться особенно громко. Вслушиваясь в его голос, Лика поймала себя на мысли, что уже не слушает о чем именно он говорит. Да, рассказ о самоходных повозках был занимателен, но его голос! Ей вдруг захотелось, что бы Сергей никогда не прекращал говорить, а они сидела бы рядом и слушала, слушала, слушала…