Читать «Ангел, Темный Ангел» онлайн - страница 2

Роджер Желязны

Галатея жила одна, если не считать механических слуг. Она предпочитала темные тона в одежде и обстановке. Время от времени она играла в теннис или фехтовала в местном спортивном центре. И всегда выигрывала.

Мужчины, которые встречались с нею, говорили, что Галатея: глупа, умна, сверхсексуальна, ханжа, безразлична к жизни, полна joie de vivre, алкоголичка, трезвенница и удивительная танцовщица. У нее было много кавалеров, но мало друзей, а ее любовники неизвестны. Она в больших количествах закупала химические реактивы; это наводило на мысль, что у нее есть лаборатория, где она занимается какими-то исследованиями.

— Мы не знаем ответа, — сказал Симул. — От него нигде нет защиты, только здесь. Но я не могу здесь оставаться, если хочу выполнить свои функции. Следовательно, я должен скоро уйти, уйти тайно.

— Подожди, — попросила она. — Ты не готов выжить самостоятельно. Еще месяц…

— Это долго, слишком долго. Мы боимся, — ответил Симул.

— Ты сомневаешься, что моя сила защитит тебя?

Симул помолчал, обдумывая сказанное, потом заявил:

— Нет. Ты можешь спасти это тело, но возникает вопрос: «Стоит ли?» Береги себя, госпожа. Мы любим тебя. Ты еще многое можешь сделать.

— Посмотрим, — усмехнулась она. — Но пока ты останешься.

Она вернула его на письменный стол в библиотеке и вышла, оставив наедине с шекспировским «Лиром».

Стэйн пришел к ее двери и назвал себя:

— Стэйн из Айсборга.

Дверь приоткрылась. Она вышла и спросила:

— Вы ко мне?

— Меня зовут Стэйн, — повторил он. — Я слышал, вы хорошо играете в теннис, и не просто хорошо, а очень хорошо. Я ищу партнера для участия в соревнованиях смешанных пар в Киборге. Я тоже неплохо играю. Вы не согласитесь играть со мной?

— Насколько хорошо вы играете? — спросила она.

— Лучше многих.

— Лови! — крикнула она и, схватив с инкрустированного столика мраморную статуэтку, швырнула в него.

Он поймал статуэтку, повертел в руке и поставил на место.

— Реакция у вас неплохая, — сказала она. — Отлично, я буду с вами играть.

— Вы поужинаете со мной сегодня вечером?

— Зачем?

— Затем, что я никого здесь не знаю.

— Ладно. В восемь часов.

— Я заеду за вами.

— Тогда до восьми.

— До восьми.

Он повернулся и пошел к себе в отель.

…Они участвовали в турнире и, конечно, выиграли. Той победной ночью Стэйн и Галатея, одетые в черное, танцевали и пили шампанское. Танцуя, она спросила:

— Чем вы занимаетесь, Стэйн?

— Наслаждаюсь жизнью, — ответил он. — Я в отставке.

— В тридцать с небольшим?

— Тридцать два.

Она вздохнула и расслабилась в его объятиях.

— А чем занимаетесь вы? — спросил он.

— Я тоже ушла на покой. Предаюсь своему хобби… Ну… и делаю что хочу.

— А что именно?

— А все, что мне нравится.

— Я принес вам Гилагианскую орхидею, она пойдет к вашей прическе…

— Но они очень дорогие, — удивилась она.

— Не очень, если выращиваешь их сам.

— А вы выращиваете?

— Это мое хобби, — ответил он.

Они присели к столу, допили шампанское и закурили. Она разглядывала орхидею и своего спутника. Клуб, где они коротали ночь, был отделан серебряным и черным. Звучала тихая музыка, ее улыбка светилась в полумраке, подобно свече. Он заказал десерт и ликеры, и Галатея заметила: