Читать «Безумие любви» онлайн - страница 58
Джейн Харри
— Папа сыграет Иосифа, — начала фантазировать девочка, — Ингрид — хозяина постоялого двора, а ты можешь быть всеми волхвами.
— Звучит неплохо. Но их же несколько?
— Может, дядя Джеффри вернется.
Боже сохрани! — истово взмолилась Дороти.
Его неожиданное вторжение в их жизнь и без того не давало девушке покоя. Будто неразорвавшаяся бомба…
Моя первая любовь… Нет! — содрогнулась она от отвращения. Слепое плотское влечение! И как можно было так обманывать себя?
Просто я до сих пор не знала, что такое любовь, подумала Дороти.
Адела, так и не добившись разрешения дожидаться отца, отправилась в кровать и давно уже заснула.
Ингрид поставила роскошный ужин подогреваться в духовку.
Ник вернулся поздно вечером и сразу прошел в свой кабинет.
Ни улыбки, ни слова приветствия… А она-то, словно последняя идиотка, вырядилась в новое зеленое платье из испанского бархата!
— Адела спит? — отрывисто спросил он. — Впрочем, я в любом случае поднимусь к ней.
Дороти вернулась в гостиную. Сумка с куколками, кусочки ткани и принадлежности для шитья были надежно спрятаны под диван. Она извлекла их и взялась за платьица.
Что же случилось? Когда они говорили по телефону, он был совсем другим. Даже позволял себе невинно шутить. Может, уже жалеет, что безрассудно нарушил дистанцию по отношению к временной прислуге?
Шитье — работа легкая, но кропотливая, требующая сосредоточенности, на которую Дороти сейчас была не способна. Пару раз уколовшись иголкой, она потеряла вдохновение. Лучше бросить все это и пойти к себе послушать радио. Зачем докучать хозяину, который так «соскучился по дому».
Минут через сорок к ней зашла Ингрид.
— Сэр Николас едва притронулся к ужину. — Экономка тяжело вздохнула. — Сейчас пьет кофе в кабинете и хочет поговорить с вами.
— Он не говорил, о чем? — спросила Дороти с тревогой.
Та покачала головой.
— Молчит. Это напоминает мне его поведение после… — Она умолкла.
— После развода? — продолжила девушка. Ее охватило дурное предчувствие.
— Ну… да. А я-то думала, хозяин нашел в себе силы перечеркнуть прошлое.
— Это нелегко, — тихо сказала Дороти и вышла из комнаты.
Дверь кабинета была закрыта, и она легонько постучала.
— Войдите. — Интонация не предвещала ничего хорошего.
Ник, стоя у камина, бросал в огонь какие-то бумаги. Он сменил строгий деловой костюм на джинсы и домашний свитер.
— Вы хотели меня видеть?
— Да. — Он сделал паузу. — Во-первых, я предупредил директора школы, что Адела не вернется к ним после Нового года.
— Прекрасно! — обрадовалась девушка. — Думаю, вы приняли абсолютно правильное решение.
— Вы уверены? — Серые глаза оставались чужими. — Я не могу сказать, что в восторге от собственного поведения в последнее время. — Ник тщательно разорвал несколько листков. — Например, я ошибся в вас, — добавил он с холодной беспощадностью.
— Я не понимаю… — начала Дороти, но возражать было бесполезно.
— Не лгите мне, мисс Ламметс. И не приучайте врать мою дочь! — вскипел он.
Она начала уже смутно догадываться, в чем дело, но решила выслушать все до конца.
— Я не собираюсь контролировать ваши амурные похождения, — мрачно заявил Ник. — Хотя надеялся, что горький опыт мог бы научить вас кое-чему. Но я не позволю вам совокупляться здесь с этим куском дерьма. — Он с такой силой ударил ногой по каминной решетке, что погнулись прутья.